ješitnost čeština

Překlad ješitnost francouzsky

Jak se francouzsky řekne ješitnost?

Příklady ješitnost francouzsky v příkladech

Jak přeložit ješitnost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Urazíš jen jeho ješitnost.
Seule sa vanité sera blessée.
Prostě ženská ješitnost.
Juste de la vanité féminine.
Chceš říct, že to potěší ženskou ješitnost, vodit ho na provázku.
Ta vanité est flattée de le tenir en laisse.
S ním cloumá pýcha a ješitnost. Dobře.
Il est gonflé d'orgueil.
Kvůli ranám osudu, které utrpěla má ješitnost.
Parce que ma fierté a souffert de certaines blessures.
Taky cizoložství a nestydatost, nečistotu, modlářství a nepokoje, ješitnost a hněv.
Adultère et luxure, impureté, idolâtrie et débauche, vanité et courroux.
Nebuď rozmrzelý, to je jen tvoje poraněná ješitnost.
Ne sois pas irrité. C'est ta vanité.
Zranilo to vaši ješitnost, co?
Votre fierté était blessée?
Jako každého muže - ješitnost.
Comme nous tous, la vanité.
Po odpolednách, obvykle abych ukojil svou ješitnost jsem ji zachycoval na plátno.
L'après-midi, elle posait pour moi pendant que je tentais, en vain, de saisir sa beauté sur un tableau.
Ješitnost je silnější než bída.
La vanité chez eux est plus forte que la misère.
Jeho ješitnost nezná mezí.
Sa vanité est sans limite.
Ego, ješitnost, tahání za nos celého světa a skvěle se u toho baví.
Par egocentrisme ou vanite, pour arnaquer le monde entier en y prenant un plaisir fou.
Chcete podvést Súdánce, oklamat Egypťany, a kompromitovat vaší zemi, jen aby jste uspokojil svou vlastní ješitnost?
Allez-vous tromper les Soudanais et les Égyptiens et compromettre votre pays pour flatter votre vanité?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chtějí ale Rusové skutečně polechtat svou ješitnost na účet dlouhodobých zájmů své hospodářsky zpustošené země?
Mais les Russes souhaitent-ils réellement piquer leur vanité aux dépens des intérêts à long terme de notre pays économiquement dévasté?

Možná hledáte...