návaznost čeština

Překlad návaznost francouzsky

Jak se francouzsky řekne návaznost?

návaznost čeština » francouzština

liaison connexion cohésion sociale

Příklady návaznost francouzsky v příkladech

Jak přeložit návaznost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tomu říkám logická návaznost.
Quel à-propos!
Člověk z toho cítí solidaritu, nebo dokonce návaznost s minulostí a tak vůbec..
Ça donne un sentiment de solidarité, presque de continuité avec le passé, ce genre de choses.
Zaprvé, když se uvidí o 30 let starší, může utrpět šok a omdlít. Zadruhé může vzniknout časový kolaps. a spustit řetězovou reakci, která naruší. časoprostorovou návaznost a zničí celý vesmír!
Un, se voir dans 30 ans lui fait un choc, et elle décéde, ou deux, la rencontre crée un paradoxe temporel et entraîîne une réaction en chaîîne qui modifie le continuum espace-temps et détruit l'univers entier!
Mohu vám pomoci pochopit návaznost důkazů.
Je peux vous guider à travers les preuves.
Můžu obejít její heslo.. tím, že změním návaznost operací zpátky na původní nastavení.
Le mot de passe se contourne en démarrant en mode sans échec.
Možná v tom je návaznost, kterou jsme za ta léta přejali, vryla se nám do našeho povědomí komična.
Peut-être que c'est inconscient, on l'assimile au fil du temps, c'est gravé dans notre conscience comique.
A na které nemovitosti přesně má pan Weng návaznost?
Dans quelle branche de l'immobilier est-il?
Jo, ale nenašli návaznost.
Oui mais ils n'ont jamais trouvé de lien.
Předchozí ministr nemohl tušit, že je tam nějaká návaznost na teroristy.
Le ministre précédent ne pouvait pas deviner que c'était terroriste.
Jiří Šestý v sobě odráží pěknou návaznost, nemyslíte?
George VI. offre une belle continuité. Non?
Vymysleli jsme návaznost na to, jak se Superman oženil.
On avait prévu une continuité où Superman se mariait.
Molekulární návaznost je netknutá.
La cohésion moléculaire est intacte.
Ztrácel jsem návaznost. Chystal jsem se ukončit hodinu když v tom přišla ona, o 20 minut pozdě.
Je perdais le fil tout le temps, et quand j'étais sur le point de suspendre le cours, elle est arrivée, 20 minutes en retard.
Vnitřní návaznost je stabilní.
L'intégrité est stable.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Turista může naopak preferovat mapu zobrazující konkrétní zajímavá místa nebo návaznost na veřejnou dopravu.
Un touriste préférera peut-être une carte qui indique les transports en commun ou un certain type d'attraction.

Možná hledáte...