naklonit čeština

Překlad naklonit francouzsky

Jak se francouzsky řekne naklonit?

naklonit čeština » francouzština

pencher incliner

Příklady naklonit francouzsky v příkladech

Jak přeložit naklonit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkoušel jsem naklonit tuhle skříň.
Oui, je sais, mais c'est la vérité. J'ai été attiré par cette armoire.
Doleva! Naklonit doleva!
A gauche.
Naklonit doprava!
A droite!
Naklonit doleva!
A gauche.
Naklonit doleva!
A gauche!
Naklonit doprava!
A droite.
Mám se naklonit přes bok?
Faut se pencher, c'est ça? Oui.
Ať už to bylo cokoliv, je to pryč ale zkusme se naklonit tím směrem.
Mon nouveau système est imbattable.
Budete muset naklonit levé křídlo.
Incline l'aile dans le vent.
Naklonit stožár dopředu o 8 cm.
Choquez l'écoute de 10 cm.
A kvůli tomu je tento oběd, potřebuji si ho naklonit.
Et c'est ce que ce repas est pour, adoucir le.
V tu chvíli, jsem měl nohy zasazený v zemi jako strom. Když se pohneš na jednu stranu, té bouři se poddáš. I když bych Grace klidně zabil, přesto jsem nevěděl, na kterou stranu se naklonit.
En ce moment, je me sentais planté au sol comme un arbre, mais de chaque côté, il y avait la tempête et même si j'étais prêt à tuer Grace, je savais pas de quel côté aller.
A proto se musel lučištník naklonit ke Svatému, aby byl vůbec slyšet. Aha, tak to asi nemluvíme o té samé scéně!
Il lui parlait tout près du visage. et le saint, entendant mal à cause des voix célestes. l'archer doit se pencher tout près.
Vaše slovo by mohlo naklonit váhy, jak budete chtít.
Votre avis peut faire pencher la balance, si vous le donnez.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snažit se naklonit si myšlení a city významných drogových překupníků nemá smysl.
Il est inutile de tenter de gagner le cœur et l'âme des caïds de la drogue.
Pro volbu skupin voličů, jež si politici chtějí naklonit, je fiskální trumf rozhodující.
La carte fiscale joue un rôle critique dans le choix des groupes d'électeurs à acheter.

Možná hledáte...