namíchnout čeština

Příklady namíchnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit namíchnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Někdy mě dokážeš tak namíchnout.
Ce que tu peux m'énerver!
Nechci tě namíchnout, ale možná s ní budu muset ještě promluvit.
Je ne veux pas être pénible, mais je vais peut-être devoir la voir.
To by mělo pěkně namíchnout skupinu určitých rodin, nemyslíte?
Cela devrait provoquer la colère de certaines familles, non?
Namíchnout?
La colère?
Nechceš tím jen namíchnout starýho pána?
Tu ne le vois pas pour contrarier ton père?
Tos musel Nell pořádně namíchnout.
Cette Nell devait vraiment vous en vouloir.
Je pak vcelku jednoduché, někoho pořádně namíchnout.
Il suffit de peu de choses.
Musel někoho pěkně namíchnout, aby ho mučil a zavřel do kufru.
Faut faire chier quelqu'un pour qu'il te torture.
Svým nepřátelům odpouštím - nic je nedokáže namíchnout víc.
Je pardonne toujours mes ennemis. Rien ne pourrait les énerver plus.
Několik se nás snaží namíchnout školu.
On va sécher la première heure de cours pour coller ça partout.
To vás muselo namíchnout.
Ça a dû vous démanger.
Jelikož účelem bylo tě namíchnout, řekl bych, že je perfektní.
Vu que son but était de t'énerver, je dirais que j'ai visé juste.
V kostele už na něj čeká dav lidí. A hraběnka chce jen namíchnout chlapíka, kterého by ráda klofla.
Donc, tous l'attendent à l'église, tout le vulgum pecus, mais ce qu'il y a, c'est que cette duchesse, ne veut Robert que par dépit envers celui qu'elle veut vraiment.
Víte, co dokáže vážně namíchnout?
Vous savez ce qui est vraiment exaltant?

Možná hledáte...