odloučit čeština

Překlad odloučit francouzsky

Jak se francouzsky řekne odloučit?

odloučit čeština » francouzština

séparer isoler

Příklady odloučit francouzsky v příkladech

Jak přeložit odloučit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžeme se odloučit!
Rien ne pourra nous séparer!
Nikdo ji přece nechce odloučit od Boha.
Nous ne comptons pas lui enlever notre Seigneur.
Odpusťte, pane Bonde, musím odloučit své zlato od zesnulého pana Sola.
Veuillez m'excuser, je vais récupérer l'or de feu M. Solo.
Vy se nedokážete odloučit?
Vous ne pouvez donc pas vivre l'une sans l'autre?
Ona a další ženy v tomto evakuačním autobuse se musely odloučit od svých manželů a starších synů.
Comme toutes les autres femmes de ce car d'évacuation, elle a dû laisser son mari et ses fils aînés à Londres.
A když jsem se od ní chtěl odloučit. řekla mi, že jsme stvořili jedno tělo se dvěma hlavami. She Told Me We Formed One Body With Two Heads.
Et quand je voulus me séparer d'elle elle me dit que nous formions un corps à deux têtes.
Nikdy se od ní nesmíte odloučit.
Tu ne dois jamais te séparer d'elle.
Je nemožné tě od něho odloučit, i když byl pozván do Rady a ty ne.
II est difficile de vous séparer, même lorsqu'il est convoqué à un Conseil secret sans toi!
Myslí si, že ubližuju jeho malé holčičce. A vím že ji chce ode mě odloučit.
Il croit que je veux faire du mal à ma fille et je sais qu'il cherche un moyen de me l'enlever.
Tak to ne! Nikdy se ode mne nesmíš odloučit. Jsi moje!
Pas seules, vous n'étiez pas capables de vous libérez seules, je vous tenais!
Nemožné ji odloučit od Jakea.
Pratiquement impossible a ecarter. Il parait qu'elle est vraiment gentille.
Avšak, když má nyní odejít, zjišťuji, že se od ní nemohu odloučit.
Mais le moment étant venu, je ne peux pas me séparer d'elle.
Ale myslím, že se nedokáže odloučit od lží.
Elle ne peut pas se défaire des mensonges.
Vaši oponenti to budou považovat za další důkaz, že se snažíte nás odloučit od tradičního způsobu života.
Vos opposants verront encore ici votre détermination à nous écarter des voies traditionnelles.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Interpretace, která tedy prozatím nejlépe odpovídá faktům, říká, že politický záměr odloučit Chodorkovského a Menatep od Jukosu sice v praxi vedl k zestátnění, ale že to nebylo primárním cílem.
Mais contrairement à ce qui s'est passé pour Ioukos, les sommes réclamées ne dépassent pas l'encaisse de la société, dont l'existence n'est donc pas menacée.

Možná hledáte...