odpověď čeština

Překlad odpověď francouzsky

Jak se francouzsky řekne odpověď?

odpověď čeština » francouzština

réponse réplique répondre

Příklady odpověď francouzsky v příkladech

Jak přeložit odpověď do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Předpokládám, že Katie tě sabotuje, neboť zná odpověď.
Je suppose que Katie te saborde parce qu'elle connaît la réponse.
Hurá! Katie zná odpověď.
Ouais, Katie a trouvé.
Ovšem, že víš, Katie. Znáš odpověď na jakoukoli otázku, ale já se tě neptal. Ptám se Jo.
Bien sûr que tu sais, Katie, parce que tu sais tout ce que quiconque ai jamais demandé, mais je ne t'ai pas demandé à toi, j'ai demandé à Joe.
Ani já nemám odpověď.
Je n'ai aucune réponse.
To není moc dobrá odpověď, chlape.
Ce n'est pas une très bonne réponse en ce moment, mec.
Já ne. Věř mi. To není moc dobrá odpověď.
Je ne sais pas croyez-moi.
Heloise je chytrá studentka, hledající odpověď na lidskou existenci.
Heloïse est l'élève trop intelligent qui veut la répondre à l'existence humaine.
Pokud nad tím budu dostatečně přemýšlet, dostanu správnou odpověď, ale zapomněla jsem jaká byla otázka.
Si je réfléchis encessesirissement je finirais par avoir la réponse mais j'ai oublié quelle était la question.
Odpověď černým a banditům.
La réponse aux Noirs et aux affairistes.
Děla na křižníku zaburácela v odpověď na to krveprolití.
Le cuirassé répondit aux atrocités de l'armée.
Zeptejte se syna, když chcete odpověď.
Posez plutôt la question à votre fils.
Na odpověď prý nemám čekat. Na shledanou, slečno.
Il a dit qu'il n'y aurait pas de réponse.
Možná najdeme odpověď v té truhle, kterou s ním pohřbili.
La réponse est peut-être dans cette boîte qu'il y avait avec lui.
To je má odpověď, drahá Perkinsová.
Voici ce que j'en dis, Perkins chérie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedna odpověď samozřejmě zní: naprostý kolaps dolaru.
Une réponse est bien sûr un effondrement complet du dollar.
Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
La réponse se trouve aussi bien dans le fait que l'Iran s'est engagé par la signature du Traité que dans les conséquences que cela imposerait aux autres.
Kdysi dávno se zdálo, že odpověď nabízí Severní Amerika, zejména USA.
Autrefois, l'Amérique du Nord et plus particulièrement les Etats-Unis semblaient à même de proposer une solution.
Teoreticky jde jistě až o druhé nejlepší řešení kulturních dopadů migrace; prakticky je to jediná odpověď, kterou máme.
Théoriquement, c'est là la deuxième meilleure solution aux conséquences culturelles de la migration et en pratique, c'est la meilleure réponse dont nous disposions.
Kladná odpověď, zdá se, závisí na dvou samostatných tvrzeních.
L'affirmative semble dépendre de deux assertions distinctes.
Když se agent dotázal, jak bude muži páska odstraněna, nedostal žádnou odpověď.
Lorsque l'agent a demandé comment on allait ôter le ruban adhésif, on ne lui a rien répondu.
Četní muslimové, již se léta zasazují o modernizaci svých zemí, dosud nedokázali najít zřetelnou odpověď na vzedmutou vlnu radikálního islámu.
De leur côté, les musulmans qui luttent depuis des années pour la modernisation de leurs pays n'ont pas jusqu'à présent trouvé comment opposer une réponse lucide à la vague montante de l'islamisme radical.
Nechceme být normativní, ale považujeme za svou povinnost promluvit a vyzvat ke změně, neboť jsme pevně přesvědčeni, že na výzvy naší doby neexistuje lepší odpověď než energická a silná transatlantická aliance.
Nous ne voulons rien imposer, mais nous considérons de notre devoir de donner notre point de vue, car nous sommes fermement convaincus qu'une alliance transatlantique dynamique et forte constitue la meilleure réponse aux défis de notre époque.
Lídři musí správně formulovat otázku, než navrhnou odpověď.
Le leader doit trouver la bonne question avant de proposer une réponse.
V 50. letech byla odpověď na tuto otázku prostá: Evropa už nikdy nesmí jít proti sobě do války a musí stát pohromadě proti komunistické hrozbě.
Dans les années 1950, la réponse était simple : les Européens ne devaient plus jamais se faire la guerre.
Odpověď se skrývá v otázce, jakou podporu dokážou indonéští bojovníci za demokracii získat doma i v zahraničí.
La réponse se trouve dans le soutien que les activistes démocrates indonésiens pourront générer nationalement et internationalement.
Odpověď lze nalézt ve sféře prevence.
La réponse est à trouver dans le domaine de la prévention.
Odpověď na tuto otázku vyžaduje prozkoumání různých reakcí těchto zemí na měnovou expanzi - a různých úrovní rizika, jež tyto reakce vytvořily.
Pour répondre à cette question, il convient d'examiner leurs différentes réponses politiques à l'expansion monétaire - et les différents niveaux de risque que ces réponses ont créés.
Pokud vaše odpověď nevyužívá mimo jiné prvky behaviorální ekonomiky, teorie činitelů, informační ekonomie a mezinárodní ekonomie, pak pravděpodobně zůstane značně neúplná.
Si votre réponse n'utilise pas des éléments d'économie comportementale, de théorie de l'agence, d'économie de l'information, entre autres, il est fort probable qu'elle reste sérieusement incomplète.

Možná hledáte...