otálení čeština

Překlad otálení francouzsky

Jak se francouzsky řekne otálení?

otálení čeština » francouzština

hésitation vacillation réticence

Příklady otálení francouzsky v příkladech

Jak přeložit otálení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Otálení taky ne, když je prokurátor zamilovaný do Frankensteinovy dcery.
Il n'y a rien à gagner à attendre non plus. quand le procureur est amoureux de la fille de Frankenstein.
Na otálení není čas.
C'est donc pas le moment de faire la sieste.
A bez dalšího otálení, přivítejme aplausem. našeho slavného vrhače nožů!
Sans plus vous faire attendre, veuillez accueillir chaleureusement notre fabuleux lanceur de couteaux!
Žádné otálení. Kdo ví, co dalšího by mohlo v tom dopise být.
Alors lisez-la tout de suite, sans plus tergiverser.
A nyní vám dámy a pánové už bez otálení. prinášíme Mantana!
Mais sans plus attendre, veuillez applaudir Mantan!
Nezlobte se.. Jenomže pochop, na otálení teď není čas.
Nous n'avons pas une minute à perdre.
Vlezla bych na loď, bez otálení.
Je monterais dans le vaisseau.
Nyní bez dalšího otálení, je tu film o loňském hospodaření Planet Express a.s.
Voici, sans délai. un film sur Planet Express au cours de l'année fiscale écoulée.
Takže bez dalšího otálení se seznamte s Druhýkem a Prvníkem.
Donc sans autre cérémonie, voici Chose Deux et Chose Un!
Bez otálení, jsem hladový.
Allons-y, j'ai faim.
Prý bez otálení. Polib mi prdel.
Tu peux te foutre où je pense ton hachis.
Je to velmi důležitá schůzka, a měla by začít v 8:00. tak žádné otálení s tím, dobře?
C'est une réunion importante qui doit commencer à 20h00. alors pas de tergiversations, compris?
Kamikadze televize bez omezení bez otálení, bez Kippie.
La télé kamikaze à fond, sans retenue, sans Kippie.
Tak jo, už bylo dost otálení.
Arrête de gagner du temps.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzva, kterou představuje Rusko, nicméně nepřipouští žádné další otálení.
Le défi que pose la Russie ne permet plus néanmoins de perpétuel ajournement.
Takové otálení je nákladné a zvyšuje riziko hnisání patologických jevů, které léčbu dále protáhnou.
Ces retards sont coûteux et risquent d'aggraver les pathologies, prolongeant d'autant le processus de guérison.
Další otálení ohledně normalizace úrokových sazeb ze strany ECB by mohlo vyústit v nepěkný inflační výbuch.
Toute procrastination prolongée sur la normalisation des taux directeurs de la part de la BCE pourrait très bien mener à une méchante crise inflationniste.
Toto otálení odhaluje hlavní slabinu ICTY: na rozdíl od norimberského tribunálu jej mezinárodní společenství nesvolalo po válce, nýbrž během války.
De tels ralentissements mettent en lumière les faiblesses fondamentales du TPIY : contrairement au tribunal de Nuremberg, la communauté internationale l'a rassemblé pendant la guerre et non après.
Všichni proto čekají, až první krok učiní někdo jiný, což má za následek evidentní otálení.
Aussi, chacun attend que l'autre fasse le premier pas, ce qui retarde le tout.
Podle mého názoru by však bylo takové otálení chybou.
Je suis d'avis qu'il serait une erreur de retarder les négociations.
Konsolidace sice může obnášet určité krátkodobé náklady, zejména při recesi, avšak dlouhodobé náklady otálení jsou vysoké.
La consolidation peut impliquer certains coûts à court terme, surtout en situation de récession, mais les coûts d'un report à long terme sont lourds.
Členové rady pak mohou prostřednictvím absolventských sítí rychle získávat informace a bez otálení na jejich základě jednat.
Toutes les grandes universités sont des organisations à but non lucratif, créées pour dispenser un enseignement de haute qualité qui bénéficiera à la société toute entière.

Možná hledáte...