přemítání čeština

Příklady přemítání francouzsky v příkladech

Jak přeložit přemítání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

O filozofii toho moc nevím, ale krásné ženy by neměly mít čas na přemítání.
Les jolies femmes ne devraient pas toucher à la philosophie.
Nezkušení se mohou z přemítání o takových věcech zbláznit.
Trop réfléchir peut conduire à la démence.
Přemítání o kosmu nás podněcuje.
La contemplation du cosmos exalte.
Být tebou, využila bych to k přemítání o svém životě a jeho smyslu.
Profitez-en pour penser à votre vie et à la direction à prendre.
Ráno jsem byl po tom přemítání v pustině jako znovuzrozený.
Et ce matin. Je me suis réveillé de ma nuit à la belle étoile. complètement transformé.
Hodinu modlení a přemítání a 60 otčenášů za každou minutu, kterou díky tomu ztratím.
Une heure de prière et de réflexion et 60 Gloire au Père pour le temps que vous m'avez fait perdre.
Marissa musí přemítání o Ryanovi přerušit.
Marissa va devoir mettre ces histoires avec Ryan en pause.
Ale pak, po několika měsících přemítání bych si našel textaře a napsal písničku o tom, jak příšerně deprimovaný jsem byl.
Mais après quelque mois à ressasser, je me trouverais un parolier et j'écrirais une chanson sur l'horrible dépression que j'ai vécue.
Jeho trestem bylo osm hodin v pokoji přemítání a elektronické sledovací zařízení na dva týdny.
Il a pris huit heures dans la chambre de réflexion et le bracelet électronique pour deux semaines.
Do pokoje přemítání.
La chambre de réflexion.
Po chvíli tichého přemítání mám teorii.
Après un peu de réflexion, j'ai une théorie.
Významem, pane Wallaci, je porozumět, že přemítání o sobě je dobrá věc. nezávadná věc.
Le but, M. Wallace, est de comprendre que la réflexion est une bonne chose, une chose saine.
Je to svatyně, místo pro přemítání, dostaneš se do styku se svým vnitřním já.
Un lieu de retraite pour la réflexion. Pour retrouver son moi profond.
Dej řešiteli chvilku k přemítání.
Laisse un moment au réparateur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To mnohé pozorovatele vedlo k přemítání nad faktem, že nejbohatší stát světa je všeobecně v oblasti zahraniční pomoci nejlakomější - což je ještě zřetelnější ve srovnání se sumou, již utratí za válčení a obranu.
Cela a permis à de nombreux observateurs de faire remarquer que le pays le plus riche au monde était en fait le plus miséreux en termes d'aide internationale, d'autant plus quand elle est comparée aux sommes engagées dans la défense et la guerre.

Možná hledáte...