přetěžovat čeština

Překlad přetěžovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne přetěžovat?

přetěžovat čeština » francouzština

accabler

Příklady přetěžovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit přetěžovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Používejte hůl. Nesmíte tu nohu přetěžovat.
Dites à votre capitaine que je prierai pour lui.
Je to dobrý, teď jen vím, že můj bicykl se nesmí přetěžovat.
Au moins, je connais la capacité de mon engin.
Nechceme naše nejlepší muže přetěžovat.
Il ne faut pas vous user.
Nechci tě přetěžovat.
On va commencer doucement.
Ano, ale uvědomte si, že při tom budete přetěžovat generátory pole.
Vous allez créer une surchauffe du champ des générateurs.
Na poprvé jsem ji nechtěl moc přetěžovat.
Je veux pas trop lui bourrer le crâne!
Fazery se začínají přetěžovat.
Les phaseurs sont en surcharge.
Není dobré se přetěžovat tak brzo po operaci.
Il ne faut pas vous surmener après votre opération.
Michelle, začínáme přetěžovat síť.
Michelle, on commençait à surcharger le réseau.
To asi jo. Podívej, nechci tě nijak přetěžovat, ale výbor po mně chce. abych jim odezvdal Julienovo šestiměsíční hodnocení.
Je ne veux pas en rajouter, mais on me demande le rapport sur Julian.
Jestli překročíme warp 5.6, mohou se vstřikovače začít přetěžovat.
Si nous dépassons distorsion 5.6, les injecteurs pourraient entrer en surcharge.
Vypadá to, že se začala přetěžovat.
Il semblerait qu'il partait en surcharge.
Možná jsme ho nemeli tak přetěžovat?
On n'aurait pas dû le surcharger.
Kouknete, svoje tělo nemůžete přetěžovat donekonečna.
Un beau jour. il s'est effondré. Le corps dit non aux sévices tôt ou tard.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tak například, běženci prchající ze Súdánu mohou přetěžovat stabilitu sousedního Čadu.
Par exemple, les réfugiés qui quittent le Soudan risquent de déstabiliser le Tchad.
Bez rezolutních protiopatření bude poptávka po vodě přetěžovat adaptační schopnost mnoha společností.
Si rien n'est fait, la demande en eau dépassera de beaucoup la capacité d'adaptation de nos Sociétés.

Možná hledáte...