průšvih čeština

Překlad průšvih francouzsky

Jak se francouzsky řekne průšvih?

průšvih čeština » francouzština

conserve confiture

Příklady průšvih francouzsky v příkladech

Jak přeložit průšvih do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl by z toho průšvih.
C'est mal.
Zůstaňte na téhle straně, nebo budete mít pěknej průšvih.
Revenez de ce côté ou vous aurez des tas d'ennuis.
Mám průšvih.
Je suis dans le pétrin.
Z toho kouká průšvih. - Pozoruhodné!
Aller, ça va chauffer.
Koleduješ si o průšvih, kamaráde.
Vous cherchez la bagarre!
Já věděl, že bude průšvih, jestli tvoje teta Sarah dostane řidičák.
Je savais qu'il y aurait des ennuis si ta tante Sarah passait le permis. - Où a eu lieu l'accident?
Já volal, ale řekli mi že už jsi odjel. Tohle je průšvih, Georgi.
Tu étais déjà parti.
Tohle je průšvih.
On a un souci.
Vždyť Chickamawo je samej průšvih, i když je to můj strejda.
Chickamaw est mon oncle, mais il n'a que des problèmes.
Průšvih!
Attendez-moi!
Co děláš? Chceš, abych měl průšvih?
Prêt à s'occuper de tout comme si nous n'existions pas.
Chceš mít průšvih? - Je mi zle.
Tu vas avoir des problèmes!
Budeme mít průšvih oba, sem nikdo nesmí.
Partons. Ne cherchez pas d'histoires.
Je dostal organizaci. To je průšvih. Jak to víte?
Il a toute une organisation, qu'est- ce que vous croyez.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A to by nakonec mohl být pro jejich kariéru ten největší průšvih.
Cela pourrait être le fiasco ultime de leur carrière.

Možná hledáte...