trompeur francouzština

podvodník, zavádějící, podvodný

Význam trompeur význam

Co v francouzštině znamená trompeur?

trompeur

Qui trompe ; qui est destiné à tromper.  Les États-Unis, qui ne cherchaient même plus à sauver les apparences, eurent cependant un dernier geste trompeur à l'égard du Chili.  Monde, tu es trompeur, pipeur et mensonger, Pierre de Ronsard, Second livre des Amours, Quand je pense à ce jour où je la vis si belle

trompeur

Celui, celle qui trompe.  Souvent les trompeurs sont trompés.  À trompeur, trompeur et demi : (Proverbial) Un trompeur trouve souvent plus fin que lui.

Překlad trompeur překlad

Jak z francouzštiny přeložit trompeur?

Příklady trompeur příklady

Jak se v francouzštině používá trompeur?

Citáty z filmových titulků

Et en cherchant sa Dame, il était tombé dans ce piège trompeur.
Při hledání své paní upadl do záludné pasti.
Le goût est trompeur. C'est du filet de serpent de mer.
Chuť vás klame, je to filé z možského hada.
Il est temps d'enlever votre plumage trompeur.
Je čas oškubat falešné peří.
Etre trompeur et cruel au doux visage d'ange!
Ó hadí srdce skryté v srdcích krás!
C'est trompeur, vous savez.
To i já. Jak odpovíte na dáma na úroveň tři?
Le changement est toujours trompeur.
Změna je změna, je úplně jedno jakého druhu.
Les bruits voyagent, c'est trompeur.
Minul bych to.
Le calme est trompeur.
Ten klid tě může oklamat.
Le tourbillon de l'eau est trompeur, il vous entraîne et vous engloutit.
Vír je zrádný, vysaje vás a pohltí.
L'apparence, c'est souvent trompeur.
První pohled muže člověka zmást.
Songe au chant des sirènes, lui aussi est trompeur, mais qui peut y résister?
Působí jako vábení písně Sirén. Cena je však vysoká. Kdo z nás ale dokáže odolat?
Vous êtes sous médicament, mais ça pourrait être trompeur.
Protože jste na lěcích, ale to může klamat.
En général, c'est un peu plus bas, mais ça peut être trompeur.
Slepák bývá níž, ale dokáže zmást.
C'est trompeur.
Dokáží vás zmást.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Paradoxalement, la confusion qui règne actuellement dans la profession renvoie peut-être une image plus fidèle de la vraie valeur ajoutée de la profession que son précédent consensus trompeur.
Paradoxně je tedy možné, že současná různost názorů mezi příslušníky ekonomické profese odráží její skutečnou přidanou hodnotu lépe než předchozí zavádějící konsensus.
La fonction de production conventionnelle de l'économie néoclassique propose un prisme dangereusement trompeur pour interpréter les processus d'innovation à la frontière.
Konvenční výrobní funkce neoklasické ekonomie tudíž nabízí nebezpečně zavádějící optiku výkladu procesů, k nimž dochází v popředí inovací.
Un tel rapprochement peut s'avérer fort trompeur.
Takové spojení může být nesmírně zavádějící.
Sancho Pancha, crédule, était censé adopter le dogme trompeur de la révolution comme le droit de mener une guerre brutale contre tous.
Důvěřivý Sancho Panza měl přijmout klamné revoluční dogma jako oprávnění k vedení nemilosrdné války proti všem.
En fait, s'attacher à ne considérer que le zéro peut se révéler trompeur.
Soustředit se pouze na nulu může být zavádějící.
Puis, il est trompeur de soutenir qu'une certaine immigration soit nécessaire pour répondre aux besoins des professions hi-tech ou autres.
Za třetí: je zavádějící bojovat za omezený objem imigrace pouze s cílem naplnit místa počítačových a jiných odborníků.
Toutefois, cela est trompeur : le modèle social européen fait, en fait, partie intégrante de l'identité des États membres de l'Union européenne plutôt que de l'Union européenne per se.
To je ale zavádějící: evropský sociální model je ve skutečnosti nedílnou součástí identity členských států EU mnohem víc než EU per se.
Mais il est trompeur d'attribuer l'échec des Palestiniens à développer un système méthodique d'autogouvernement uniquement aux effets pernicieux de l'occupation israélienne et aux politiques américaines.
Je však zavádějící připisovat neúspěch Palestinců vybudovat spořádaný systém samosprávy jen nepříznivým důsledkům izraelské okupace a amerických politik.
Malheureusement, ce chiffre est trompeur car il inclut les actions non exportables appartenant à l'Etat estimées selon le cours de la bourse.
Číslo je ale bohužel zavádějící, protože zahrnuje neobchodovatelné státní akcie oceněné tržními hodnotami.
Ce compte-rendu était correct mais trompeur, car il a omis de mentionner la raison pour laquelle il y a aujourd'hui si peu d'inflation aux États-Unis.
Zpráva byla pravdivá, ale současně zavádějící, poněvadž se opomněla zmínit, proč je dnes v USA tak nízká inflace.
Croire au fédéralisme trompeur de Poutine revient à accepter les mensonges que le Kremlin répand sur le gouvernement intérimaire à la tête de l'Ukraine et sur les femmes et les hommes courageux qui ont renversé Ianoukovich.
Přistoupit na Putinův falešný federalismus znamená spolknout lži, jež Kreml chrlí na adresu současné přechodné ukrajinské vlády a odvážných mužů a žen, kteří vyhnali Janukovyče.

Možná hledáte...