vrt | tvor | tvar | tvář

tvrz čeština

Překlad tvrz francouzsky

Jak se francouzsky řekne tvrz?

tvrz čeština » francouzština

forteresse redoute place forte citadelle château-fort bastion

Příklady tvrz francouzsky v příkladech

Jak přeložit tvrz do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako neviditelná tvrz drží carskou říši pohromadě po celá staletí.
Sa solidité invisible lie à tout jamais l'empire du tsar.
Takže vousy byly jako tvrz. A pak jsem si na ně zvykl.
Je me suis caché derrière ma barbe, et je m'y suis attaché.
Je tam tvrz a asi stovka vojáků, spousta děl.
Il y a un fort, une centaine de soldats et des canons.
Tahle hospoda - chci říci tahle tvrz má vrata pro každýho dokořán.
Vous voyez, ce château est ouvert à tous.
Támhle to už je španělská tvrz.
Regarde, ça c'est le fort espagnol.
Starosta deklaroval Los Angeles na První Tvrz patřící Jasmine kolébku civilizace, jež bude ohlašovat novou epochu pro celé lidstvo.
Le maire a nommé Los Angeles la Première Citadelle de Jasmine. un berceau de civilisation qui conduira l'humanité à un nouvel âge.
Tak to je ta tvrz, jo?
C'est ça, notre forteresse?
Zůstane jako poslední a brání tvrz.
Oui. Il reste derrière pour tenir le fort.
Je to jako elektronická tvrz, což v případě Xerxa dává smysl.
Comme une forteresse électronique.
Ti bandité nejspíš mají tvrz někde v Bílých horách.
Les bandits ont sans doute un bastion quelque part dans les Montagnes Blanches.
To je Dračí tvrz!
C'est l'antre du Dragon.
Pokud tě takhle ohromil mlýn, tak omdlíš, až uvidíš Velkou tvrz na Zimohradu.
Si tu es impressionnée pas un moulin, tu tomberais en pâmoison en voyant le Grand Château de Winterfell.
Byl to skutečná tvrz anglosaských protestantů, jen 1,5 km od mého domu.
C'était un repaire de Blancs de la haute situé à 1,5 km de chez moi.
Je to kamenná tvrz.
C'est un fort.

Možná hledáte...