zákonný čeština

Překlad zákonný francouzsky

Jak se francouzsky řekne zákonný?

zákonný čeština » francouzština

légal légitime statutaire licite

Příklady zákonný francouzsky v příkladech

Jak přeložit zákonný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Má zákonný nárok na majetek.
Elle a une revendication légale.
Nemá žádný zákonný důvod, ale je to jeho názor.
Vous voulez dire qu'il n'a aucun droit légal.
Je zde nějaký zákonný důvod, proč by neměl být vynesen rozsudek?
Y a-t-il une raison pour ne pas prononcer la sentence?
Zákonný usedlík může chovat jen pár krav, ale může pěstovat obilí, a když má zahradu, vepře a mlíko, tak se mu bude dařit.
Un colon n'aura que quelques bêtes, mais, avec son blé, son potager, son lait, il s'en sortira.
Šerif říká, že musí mít zákonný důvod.
Le marshal réclame un motif légal.
Jo. Test na detektoru není zákonný důkaz.
Ce test n'est pas une preuve licite.
Kdo narušuje zákonný průběh zákonodárného schvalování? Leffingwell.
Qui rompt la cordialité des propos parlementaires?
Nevím, byl-li ten svazek zákonný či ne, ale proboha podívejte se na ta jména.
Je ne sais pas si le mariage était légal, mais bon sang, Thomas, regardez ces noms.
Do této TORTINY každý rodič - nebo zákonný zástupce - vložil za každého z vás a na vaše jméno sumu 1.000 liber šterlinků.
Dans cette tontine, chaque parent ou tuteur a placé pour chacun de vous, et en votre nom, la somme de 1 000 livres sterling.
Wyatte, existuje správný a zákonný způsob, jak se s tím vypořádat.
Écoute, il y a une bonne et une mauvaise façon de faire ça.
Jsem její zákonný poručník.
Non, vous ne l'êtes pas!
Je to krysí příkaz sepsaný pro krysu a tohle je zákonný zákrok.
Ceci est un ordre monsieur le rat et les rats doivent aussi obéir la loi.
Bereš si, Sheilo Franklin, tohoto muže aby byl tvůj zákonný manžel?
Sheila Franklin, veux-tu prendre cet homme pour époux légitime?
Za těchto okolností je vaše matka váš zákonný poručník.
Bien entendu, votre mère est désormais votre tutrice légale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Postup byl pochopitelně naprosto zákonný: předsednictví se každý rok přesouvá z jednoho světového regionu do druhého.
Bien entendu, la procédure était parfaitement légale : la présidence change chaque année d'une région du monde à une autre.
Vedle spolupráce na demokratizaci zdola je také potřeba prostřednictvím politik zaměřených na obchod a pomoc motivovat k reformám vlády a rozšířit tak zákonný prostor pro politické aktivity.
Tout en respectant les communautés locales, les politiques commerciales et d'aide économique devraient être utilisées pour encourager les gouvernements dans la voix de la réforme et de l'élargissement de l'espace de l'action politique légitime.
Rada pro finanční stabilitu (FSB), založená po londýnském summitu G20 v dubnu 2009, nemá žádný zákonný mandát ani vynucovací pravomoci a schází jí i formální postupy k začlenění všech zemí.
Le Financial Stability Board (Conseil de stabilité financière, CSF), établi à la suite du sommet du G20 de Londres en avril 2009, n'a pas de mandat légal ou de pouvoirs coercitifs, ni de processus formels pour inclure tous les pays.

Možná hledáte...