zavděk čeština

Příklady zavděk francouzsky v příkladech

Jak přeložit zavděk do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vezmu zavděk jakoukoli teorií.
Donne ton avis, quel qu'il soit.
Pokud zrovna není půlnoc a nemusíš vzít zavděk čímkoli.
A moins que ce soit la fin de la nuit et alors t'as n'importe quoi.
Když ho odmítla žena, vzal náhradou zavděk srncem.
Il était peut-être zoophile.
Na konci měsíce můžeš vzít zavděk šňupacím tabákem.
À la fin du mois on mâche tous du tabac.
Ačkoliv můj druh ve stáji by možná vzal zavděk kapkou.
Mais mon ami à I'écurie aimerait peut-être en prendre.
Bral jsem zavděk courama a nulama.
J'ai donc choisi au hasard.
Já vezmu zavděk Egyptem a východními provinciemi.
Et je m'occuperai de. l'Égypte et des provinces d'Orient.
Musel jsem vzít zavděk tímhle.
Je n'ai pas eu le choix du moyen de transport.
Musím vzít zavděk jeho.
Je vais aller rattraper le temps perdu.
Kdykoliv vezmu zavděk klávesnicí.
Donne-moi un clavier n'importe quel jour.
Nikdy nebudu ani z poloviny tak dobrosrdečná jako on, ale vezmu zavděk svobodou jeho lidu.
Je ne ressentirai plus jamais sa bonté rassurante. Je me console en voyant son peuple libre.
Bere zavděk každým.
Elle a besoins de tout les amis quelle peu avoir.
Došel jim Navy Cut, musel jsem vzít zavděk obyčejným tabákem.
Plus de Navy Cut. Je devrais faire avec du tabac grossier.
Dost jste toho zahodila, abyste byla zavděk Sherlockovi. Celou jinou kariéru.
Vous avez tout abandonné pour vous lancer avec Sherlock dans une carrière complètement différente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výsledkem je rozšiřování osídlení, kdy milion nebo méně lidí musí vzít zavděk omezenou veřejně zdravotnickou infrastrukturou.
Le résultat a été la prolifération de colonies d'au moins un million de personnes touchées par le manque d'infrastructures sanitaires.
Jeho otec, vesničan, který pěstuje zeleninu, a když to jde, vezme zavděk i jinou prací, se po její smrti nedokázal o chlapce postarat, a tak ho umístil do sirotčince.
Après sa mort, son père, un villageois qui cultive des légumes et fait de menus travaux quand l'occasion se présente, n'ayant pas les moyens de s'occuper de lui, l'a placé dans un orphelinat.

Možná hledáte...