abitudine italština

zvyk

Význam abitudine význam

Co v italštině znamená abitudine?

abitudine

(psicologia) tendenza dovuta alla ripetizione delle stesse azioni  lo faccio sempre, è diventata un'abitudine modo costante di operare  abitudine a delinquere prassi continuativa, talvolta con tenacia e/o fatica  un po' di esercizio fisico è un'abitudine salutare (per estensione) sovente e/o spesso, è ciò che diviene spontaneamente attuabile sebbene inizialmente, purché con grande motivazione, sia qualcosa scoperto da poco  allietarsi ogni giorno con ciò in cui credo è un'abitudine che rinnovo con speranza e fede (spregiativo) gesto, anche quotidiano, ripetuto senza alcuna convinzione né trasporto emotivo o la considerazione necessaria  prassi continuativa, talvolta con tenacia o fatica

Překlad abitudine překlad

Jak z italštiny přeložit abitudine?

Příklady abitudine příklady

Jak se v italštině používá abitudine?

Citáty z filmových titulků

Come era sua abitudine, Percy, il pittore, era profondamente immerso. nella sua storia preferita.
Jak bylo jeho každodenním zvykem, byl malíř Percy hluboce ponořen do svého zamilovaného příběhu.
Nelle strade calme, senza orizzonte, sotto il cielo basso, uniti dall'abitudine.
V opuštěných uličkách, bez jediné vyhlídky, pod nízkou, zamračenou oblohou, spojeni zvykem.
Col tempo, l'ozio di McTeague divenne un'abitudine.
Jak čas plynul, Mc Teague se stále více toulal.
È solo un'abitudine.
Jen ze zvyku.
E' l'abitudine.
Je to zvyk.
Buttarci fuori sta diventando un'abitudine.
Už je skoro zvyk, vyhazovat nás odsud.
EUR un'abitudine che non ho coltivato.
Tomu jsem se nenaučil.
È la forza dell'abitudine.
Pardon.
Un'abitudine presa in Francia durante la guerra.
S tím jsem začal za války ve Francii.
So che è graziosa e delicata abitudine delle fanciulle dire no per intendere sì, anche tre o quattro volte.
To není nic nového, slečno Elizabeth. Mladé dámy mají ve zvyku odmítat muže, když řeknou ne a myslí ano.
Ci farai l'abitudine.
Zvykneš si. Taky jsem si zvykla.
È un'abitudine. - Che penseranno i domestici?
Nikdy takhle pozdě vzhůru.
Non è un'abitudine, mi piace.
To není zvyk, dělám to protože se mi to líbí.
Questione d'abitudine, credo.
Asi síla zvyku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il precedente egiziano porterebbe consapevolezza e sobrietà a un'intera generazione di prestatori che non ha l'abitudine di considerare questo tipo di rischio e che potrebbe non conoscere la dottrina del debito odioso.
Celé generaci věřitelů, která není zvyklá taková rizika zvažovat a doktrínu opovrženíhodných dluhů dokonce snad ani nezná, by egyptský precedent vštípil uvědomělost a střízlivost.
Il nostro passato ha creato, strato su strato, i nostri istinti, le propensioni, l'abitudine al pensiero, i modelli di interazione e le risorse materiali.
Naše minulost navršila vrstvy a vrstvy instinktů, sklonů, myšlenkových návyků, schémat interakce a hmotných prostředků.
Un'altra abitudine giapponese che deve cambiare è il nostro pervasivo pensiero maschilista.
Dalším zvykem, který musí Japonci změnit, je naše rozšířené myšlení orientované na muže.
Nell'Apologia di Platone, Socrate sostiene la vita esaminata - l'abitudine di una rigorosa autoriflessione e di fare domande dure, eterodosse e possibilmente sconvolgenti.
V Platónově Obraně Sokrata se Sokrates vyslovuje za prozkoumaný život - za návyk přísné sebereflexe a kladení tvrdých, heterodoxních a možná i znepokojivých otázek.
La famiglia si dedicava anche allora all'altruismo, ove era abitudine, e decideva come e su cosa spendere i propri profitti.
A tam, kde existoval altruismus, ho rovněž provozovala rodina, která rozhodovala o tom, jak a za co se utratí peníze.

Možná hledáte...