využívání čeština

Překlad využívání italsky

Jak se italsky řekne využívání?

Příklady využívání italsky v příkladech

Jak přeložit využívání do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A co se týká využívání FBI? Neudržoval bych vztah, pokud by neměl oboustranné výhody.
E per quanto riguarda l'aver approfittato dell'FBI, non avrei iniziato questo rapporto, se non per un beneficio reciproco.
Využívání otroků bude zakázáno jak na správní půdě, tak na statcích soukromých.
L'uso degli schiavi sarà proibito dalla legge sia nei possedimenti del governo che nei feudi privati.
Přišla s tím i policie. Obviní nás z podporování a využívání prostituce.
Poi anche la polizia ci ha accusati di promuovere e sfruttare la prostituzione.
Nařizuju, aby tohle nelegální využívání vojenského zařízení ihned přestalo!
Esigo che questo uso illegale delle strutture dell'esercito cessi immediatamente!
Pozastavím další využívání Kellerova procesu a zakáži přístup do této místnosti.
Io sospendo ulteriormente l' uso del processo Keller. Metterò questa stanza in quarantena.
Nebude snadné sjednat pro Hvězdnou flotilu smlouvu o využívání základny a zároveň vyčmuchat jak a proč ji tamní obyvatelé vybudovali.
Dobbiamo negoziare un accordo che ci consenta di usare la base e intanto ficcanasare per sapere perchè è stata costruita.
Znamená to citlivé využívání přírodních zdrojů, inteligentní zájem na tom motivovat dlouhodobé zisky v pečlivém, kapitalistickém konceptu.
In realtà significa. sfruttamento sensibile delle risorse naturali. individualismo intelligente. per motivare guadagni a lungo termine. in una concezione umanitaria del capitalismo.
A strach v rukou podvodníka může klidně změnit povahu k poslušnosti, kapitulaci, podlému využívání neviných lidí.
Un artista dell'imbroglio usa la paura per creare obbedienza, sfruttamento, la resa incondizionata di un popolo.
Přešli jsme na oběžnou dráhu planety Tyrus VIIA abychom zjistili, jakého pokroku bylo dosaženo ve využívání částicové fontány, zcela nové těžební technologie.
Siamo entrati nell' orbita di Tyrus VII. Per osservare la sorgente di particelle Tyran, un' innovativa tecnologia di estrazione.
To dovoluje cynické využívání lidských zdrojů, plýtvání lidským talentem, ničení buď úmyslné nebo zanedbáváním lidských nadějí a snů.
Questo tipo di inquinamento permette lo sfruttamento cinico delle risorse umane, lo spreco di talento umano, la distruzione, intenzionale o per negligenza, delle speranze e delle aspirazioni umane.
Ty mě budeš dělat přednášky o využívání Briane Krakowa,. když on je očividně zamilovaný do tebe a ty ho jen využíváš!
Proprio tu mi fai la predica perché ho usato Brian Krakow. quando lui è chiaramente cotto di te e tu te ne approfitti da sempre!
Vhodná příležitost k chlastu a drogám a využívání mladých holek se ti denně smrskává.
All'università le probabilità che hai di bere, di drogarti, e di fare sesso, diminuiscono giorno dopo giorno.
Jde o využívání světelné energie.
Ho sfruttato l'energia della luce.
Jde o využívání lidí pro své potřeby.
Si tratta di usare le persone per i propri scopi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místo abychom poháněli světovou ekonomiku fosilními palivy, potřebujeme mobilizovat mnohem širší využívání nízkouhlíkových alternativ, jako jsou větrná, sluneční a geotermální energie.
Invece di alimentare l'economia mondiale con combustibili fossili, dobbiamo mobilitare un uso molto maggiore di fonti energetiche alternative a basso consumo di carbonio, come l'energia eolica, solare e geotermica.
V důsledku toho se schémata spotřeby vody výrazně změní, a to i nepřímo, prostřednictvím posunů v oblasti zemědělství, energetiky a využívání půdy.
Di conseguenza, cambieranno notevolmente i modelli di consumo dell'acqua, e indirettamente ci saranno variazioni anche nel campo dell'agricoltura, dell'energia e dell'uso del terreno.
Současně ovšem chápu potenciální užitečnost regulačních opatření, jako jsou cíle pro obnovitelnou energii, zákazy klasických žárovek a plné moci k využívání biopaliv.
Ma capisco anche la potenziale utilità di misure di regolamentazione come target per le energie rinnovabili, divieti su lampadine a incandescenza e mandati per l'uso di biocarburanti.
Od té doby dochází k setrvalému pokroku ve využívání chemoterapie, chirurgických zákroků a ozářek při léčbě stále většího počtu onkologických pacientů.
Da allora, sono stati fatti dei progressi costanti attraverso la chemioterapia, la chirurgia e la radioterapia per curare un numero sempre più elevato di pazienti.
Přímé srovnávání různých energetických zdrojů je obtížné, poněvadž využívání větrných, solárních a jaderných elektráren i elektráren na fosilní paliva se mění podle denní doby.
I confronti diretti tra le diverse fonti di energia sono difficili, perché l'uso di energia eolica, solare, nucleare, e da combustibili fossili varia a seconda del momento della giornata.
Po několika dnech v Pekingu bylo nadmíru jasné, že Čína prochází boomem využívání internetu, a to i jako spotřebitelské platformy.
Dopo aver trascorso alcuni giorni a Pechino, ho avuto la netta sensazione che la Cina stia vivendo un boom nell'utilizzo di Internet, anche da parte dei consumatori.
Na vzestupu je také energetická účinnost a využívání obnovitelné energie.
L'efficienza energetica e l'uso dell'energia rinnovabile sono anch'essi in aumento.
Při zvýšené spotřebě masa by se pouze produkce sójových bobů téměř zdvojnásobila, s čímž souvisí také odpovídající růst využívání vstupů, jako jsou půda, hnojiva, pesticidy a voda.
Con la diffusione del consumo di carne, la sola produzione di soia verrebbe quasi raddoppiata, il che implica un aumento proporzionale dell'utilizzo di input quali terra, fertilizzanti, pesticidi e acqua.
Kolem využívání informačních technologií ke snížení spotřeby energie se rozvinul celý nový obor.
E' stata creata un'industria totalmente nuova legata all'utilizzo dell'informazione tecnologica per ridurre il consumo energetico.
Některé firmy, například C3 Energy, nabízejí elektrárenským společnostem software, jenž dokáže analyzovat jejich elektrické sítě, zlepšovat provoz sítí a využívání aktiv, a tím zvyšovat jejich zisky.
Alcune aziende, come la C3 Energy, offrono dei software per le imprese elettriche che possono analizzare le proprie reti elettriche per migliorare le operazioni di rete e l'utilizzo delle risorse, aumentando in questo modo i profitti.
S tímto optimistickým pocitem přichází také naléhavé vědomí, že využívání fosilních paliv musí být celosvětově co nejrychleji utlumeno.
Con quest'ondata di ottimismo cresce anche una consapevolezza sempre maggiore che l'uso dei combustibili fossili debba essere gradualmente diminuito a livello globale il più rapidamente possibile.
Takové využívání oficiální rozvojové pomoci lze lépe vystihnout prostřednictvím nového ukazatele, který OECD 8. dubna zavedla: celkové oficiální podpory rozvoje.
Questo impiego dell'APS è ben descritto dal Total Official Support for Development (Tosd), il nuovo indicatore introdotto dall'Ocse l'8 aprile.
V tom okamžiku zavedou regulační nebo právní kontroly potřebné k dramatickému omezení využívání fosilních paliv.
A quel punto, metteranno in atto i controlli legali o normativi necessari per ridurre sensibilmente l'uso dei combustibili fossili.
Aby se zmírnil dopad kontinuálního rapidního růstu na životní prostředí, musí svět mezitím podstatně zlepšit efektivitu využívání zdrojů.
Nel frattempo, al fine di mitigare l'impatto ambientale di una crescita rapida e continuata, il mondo dovrebbe migliorare l'efficienza nell'utilizzo delle risorse.

Možná hledáte...