využívání čeština

Překlad využívání rusky

Jak se rusky řekne využívání?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady využívání rusky v příkladech

Jak přeložit využívání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nařizuju, aby tohle nelegální využívání vojenského zařízení ihned přestalo! V tomhle bodě budu pevný jako skála.
Я требую, чтобы нелегальное использование армейской операционной. было прекращено.
Nemluvte o využívání, Winstone!
Вы вовсе не навязываетесь, Уинстон.
To je argument, který používají muži od úsvitu času na využívání žen!
Именно этот аргумент всегда используют мужчины.
Takže technicky to není ani tak intervence jako spíš využívání.
Ясно. То есть технически это не интервенция. Скорее принуждение.
Využívání lidí vám samozřejmě vždy šlo.
Конечно, вам всегда было легко использовать людей.
Nejsem právník, ale za soukromé využívání vrtulníku byste asi mohl jít sedět.
Я, конечно, не знаком с законами, но интересно будет узнать, сколько вам светит за то что вы используете вертолет службы спасения в своих личных целях.
Jsme tady, abychom vám zabránili ve využívání těchto dívek.
Не снимать. Мы не дадим вам воспользоваться этими девушками.
Vidíte, že vaše otročení a využívání zvířat nikdy nevyhraje.
Теперь вы убедились, что ваша страсть к порабощению и угнетению животных никогда не будет вознаграждена!
Očekával jsem, že ty bys mohl pochopit mé pocity vůči nesprávnému využívání síly.
И я предполагал, что ты лучше всех понял бы мои сомнения по поводу злоупотребления властью.
Tesla zavedl do města elektřinu výměnou za volné využívání generátorů.
Тесла электрифицировал целый город, чтобы использовать генераторы, когда они нам понадобятся.
Profitujeme z využívání energie a budeme profitovat, dokud bude energie levná a my bohatí.
Мы чрезмерно высокие потребители энергии. Но мы будем следовать этому до тех пор пока мы богаты а энергия дешевая.
Celá města jsou přestavěna pro využívání osobních automobilů namísto hromadné dopravy.
Это не только в том, что страна разбросана, мы развивали наши города для использования автомобилей. Города должны быть перестроены с самой основы.
Využívání je obrovské a bez ní nebude možné udržet tak vysoký životní standard.
Нефть настолько дешевая, она настолько легкодоступна. Это был настолько сильный соблазн воспользоваться этим и построить качество такое качество жизни, которое в будущем невозможно будет поддерживать.
Využívání Boží Matky.
Пользоваться в своих целях Божьей Матерью.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropa dále potřebuje restrukturalizaci politiky využívání půdy.
Европа также нуждается в реструктурировании политики использования земель.
Součástí politiky využívání půdy by také mělo být opětovné zalesňování a ozdravování přirozených ekosystémů.
Восстановление лесов и естественных экосистем также должны стать частью политики по использованию земель.
Signatáři se dohodli na ochraně biologické rozmanitosti prostřednictvím záchrany druhů a jejich přirozeného prostředí a na využívání přírodních zdrojů (např. lesů) udržitelným způsobem.
Подписавшиеся обязались сохранять биологическое разнообразие, спасая виды и их среду обитания, а также использовать биологические ресурсы (например, леса) более рационально.
Účetní metody propagované MMF však využívání těchto fondů na stabilizování ekonomiky prostřednictvím kontracyklických fiskálních výdajů brzdí.
Но практика бухучета МВФ запрещает использовать эти фонды в качестве финансовых средств, направляемых на стабилизацию экономики во время наступления экономического спада.
Udržení této vlády v úřadu se tedy nyní stalo strategickou prioritou Íránu, zejména když už je jasné, že naděje USA na využívání Iráku jako stálé vojenské základny jsou pasé.
Так что поддержание этого правительства у власти теперь стало стратегическим приоритетом для Ирана, особенно теперь, когда стало ясно, что любые надежды США на использование Ирака в качестве постоянной военной базы мертвы.
USA by se neměly vyhýbat širšímu využívání Zvláštních práv čerpání (SDR) Mezinárodního měnového fondu.
США не следует уклоняться от более широкого использования специальных прав заимствования МВФ.
Takový pakt by zavazoval vlády k využívání fiskální a mzdové politiky, jakož i celkové hospodářské politiky k dosažení vnější rovnováhy.
Подобный пакт заставит правительства использовать налогово-бюджетную политику и политику в области заработной платы, а также общую экономическую политику для установления внешнего баланса.
Oceněním nákladů na uhlík můžeme řídit jeho využívání (či nevyužívání).
Если имеется цена на углерод, то мы можем управлять его пользованием (или неиспользованием).
Programy obchodování s emisemi jsou často politicky atraktivnější, protože mohou být flexibilní (třebaže jejich podoba a využívání by se daly v mnoha případech zlepšit).
Схемы торговли часто оказываются более политически привлекательными, потому что они могут быть гибкими (хотя их разработка и внедрение можно было бы улучшить во многих случаях).
V dlouhodobém výhledu budou čínsko-ruské vztahy záviset velkou měrou na tom, zda Rusko překoná svou současnou stagnaci a zda bude jedním z jeho dalších kroků začátek využívání rozsáhlých vodních a dalších zdrojů Zabajkalska.
В долгосрочной перспективе российско-китайские отношения будут во многом зависеть от того, преодолеет ли Россия текущий период стагнации и, среди прочего, начнет ли развивать обширные водные и другие ресурсы Забайкальского края.
Současně ovšem chápu potenciální užitečnost regulačních opatření, jako jsou cíle pro obnovitelnou energii, zákazy klasických žárovek a plné moci k využívání biopaliv.
Но я также понимаю, потенциальную пользу мер регулирования, таких как целевые показатели по возобновляемой энергии, запрет на лампы накаливания и мандаты для использования биотоплива.
USA jsou nesmírně úspěšné, co se týče propagace výzkumných strategií, které využívání nanotechnologií podporují, a slouží jako vzor napodobovaný po celém světě.
В США продвижение исследований в области нанотехнологий имело огромный успех, что стало примером для подражания во всем мире.
Od té doby dochází k setrvalému pokroku ve využívání chemoterapie, chirurgických zákroků a ozářek při léčbě stále většího počtu onkologických pacientů.
С тех пор наблюдается стабильный прогресс в виде увеличения количества онкологических пациентов, излеченных хирургическим методом, а также химио- и лучевой терапией.
Při vysokých - a volatilních - cenách ropy podniky zaměří své investice spíše na zajištění flexibilního využívání energií než na zvyšování produktivity.
При высоких - и изменчивых - ценах на нефть фирмы будут меньше вкладывать свои инвестиции в повышение производительности и больше в сохранение гибкого использования энергии.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...