comprendere italština

rozumět, pochopit

Význam comprendere význam

Co v italštině znamená comprendere?

comprendere

più associazioni per uno o più sistemi completi  La matematica comprende aritmetica, geometria, algebra e statistica (senso figurato) capire con profondità  comprendere la sofferenza altrui {eEst}} "essere in grado" di capire  Ti aiuterò solo se pagato... comprendi? (per estensione) razionalizzare profondamente  capire

Překlad comprendere překlad

Jak z italštiny přeložit comprendere?

Příklady comprendere příklady

Jak se v italštině používá comprendere?

Jednoduché věty

Grazie per la spiegazione! Essa aiuta a comprendere correttamente la frase.
Děkuji za vysvětlení! Pomůže větu správně pochopit.

Citáty z filmových titulků

Pensi che ci sia qualcosa che ti riguardi, che io non possa comprendere?
Ty myslíš, že ve tvém životě je něco, co bych nepochopila?
Altri non possono comprendere. che questo non è un ordine dallo stato!
Mnozí neumí pochopit, že to není na příkaz státu!
Oh, si sforzi di comprendere.
Ale, snažte se pochopit!
Dunque. Avevate detto che ci saremmo dovuti comprendere l'uno con l'altro.
Takže. vidím, že si rozumíme.
Posso comprendere il suo interessamento per mio marito.
Chápu, že se zajímáte o mého manžela.
Naturalmente. Posso anche comprendere l'interessamento di Juan, specialmente ora che ho visto quanto lei è bella.
To že se zajímá on o vás chápu. zvlášť teď, když vidím, jak jste krásná.
Se c'è una cosa che distingue un uomo da una bestia, è la capacità di comprendere, e comprendendo, perdonare.
Člověk se liší od zvířete tím, že dokáže porozumět. Porozumět a odpouštět.
Come diceva, non potevo comprendere la tragedia.
Proto jste řekl, že nikdy nemohu rozumět tragédii.
Sentite signor Ferraris, Io velo ho già detto ho molta stima per voi E apprezzo molto credetemi questa prova del vostro coraggio del vostro spirito di sacrificio Ma voi dovete comprendere che non è più possibile continuare!
Pane Ferrarisi, jak jsem říkal, moc si vás vážím a cením si, věřte mi, vaší statečnosti, vaší oběti, ale musíte pochopit, že je zbytečné pokračovat.
E si poteva anche comprendere un improvviso gesto d'insofferenza.
Odpustit jí případné projevy netrpělivosti.
Non cerchi mai di comprendere i sentimenti altrui?
Pokusil ses někdy pochopit, jak se někdo jiný cítí?
L'onestà della vostra condotta mi fa comprendere quanto siano in errore.
Vaše upřímnost mě jen utvrdila v jejich omylu.
Attraverso i telescopi, gli scienziati perlustrano costantemente gli angoli più infinitesimali del nostro sistema solare alla ricerca di nuove scoperte cercando di comprendere meglio le leggi dell'universo.
Vědci neustále sledují svými teleskopy ta nejodlehlejší zákoutí naší sluneční soustavy hledaje nové poznatky a doufaje že lépe porozumí zákonům vesmíru.
Per un caso fortunato, fui in grado di comprendere la maggior parte del loro alfabeto logico.
Nakonec jsem byl schopen vydedukovat většinu jejich obrovské, logické abecedy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se utilizzati in modo attento e preciso, questi dati possono offrirci un'opportunità unica, quella di comprendere a fondo la nostra società e migliorare il nostro modo di vivere e lavorare.
Když se tato data obezřetně a vhodně využijí, dají nám bezprecedentní příležitost porozumět společnosti a zlepšit způsob, jímž žijeme a pracujeme.
Obiettivi ben definiti contribuiranno a far comprendere meglio al pubblico le complesse sfide sullo sviluppo sostenibile, inspirare l'azione pubblica e privata, promuovere il pensiero integrato e incentivare la responsabilità.
Dobře vypracované CUR budou prospěšné jako vodítko pro veřejnost, aby porozuměla spletitým výzvám udržitelného rozvoje, inspirace k veřejné i soukromé přičinlivosti, podpora uceleného přemýšlení a podnět k tříbení zodpovědnosti.
Questo timore si sta traducendo nell'incipiente tendenza a espandere l'idea di istruzione fino a comprendere lo sviluppo della sensibilità e dell'immaginazione.
Tato obava se projevuje v rodící se snaze rozšířit vzdělání tak, aby zahrnovalo i kultivaci citů a představivosti.
Per comprendere i trend dell'occupazione domestica ed estera da parte delle multinazionali statunitensi, è altresì importante dare un'occhiata ai servizi.
Chceme-li pochopit trendy domácí a zahraniční zaměstnanosti u amerických nadnárodních firem, je rovněž důležité zaměřit se na služby.
Ovviamente, Sachs sa che è fondamentale comprendere ledinamiche di mercato; è uno dei migliori economisti al mondo.
Ve vesnicích, kteréMunková profilovala, jako by však nosil klapky na očích.
La maestosità del suo gioco trascendeva la propaganda in un Paese dove chiunque poteva apprezzare e comprendere l'innata bellezza del gioco.
V zemi, kde i běžní lidé dokázali pochopit a ocenit vnitřní krásu šachů, přesahovala vznešenost jeho hry oficiální propagandu.
Troppo poca attenzione è stata dedicata a comprendere le motivazioni per cui i prestiti multilaterali di sviluppo sono spesso falliti, e alle modalità di intervento per un loro migliore funzionamento.
A jen velmi malá pozornost se věnuje pochopení, proč multilaterální rozvojové půjčky tak často troskotají a co by se dalo udělat, aby fungovaly lépe.
Questo rende ancora più importante rappresentare con precisione il sistema nella sua evoluzione, per comprendere la direzione generale del cambiamento.
O to důležitější je přesně dokumentovat vývoj této soustavy, abychom pochopili celkový směr změn.
Inoltre, l'accordo finale deve comprendere un piano ambizioso ed efficace per la decarbonizzazione nel corso dei prossimi 50 anni.
Výsledná dohoda pak musí obsahovat účinný a ambiciózní plán dekarbonizace na příštích 50 let.
Questa strategia potrebbe comprendere, ad esempio, degli incentivi per gli investimenti nelle soluzioni a basso tenore di carbonio.
Taková strategie by mohla zahrnovat například pobídky pro investice do nízkouhlíkových řešení.
É importante comprendere il motivo per cui a Francoforte non c'è ancora un accordo riguardo alla migliore linea di azione possibile.
Je důležité porozumět tomu, proč ve Frankfurtu stále neexistuje shoda na nejlepším možném postupu.
Per comprendere il vero motivo, occorre riflettere sulla debolezza dell'unione economica dell'Europa.
Abychom ji pochopili, musíme se zamyslet nad slabostí evropské hospodářské unie.
Riuscirono infatti a comprendere non solo la scienza che studia il cambiamento climatico, ma riconobbero anche il ruolo enorme che la loro stessa azienda aveva nel contribuire a questo fenomeno.
Nejenže chápali vědeckou podstatu klimatických změn, ale uvědomovali si také významný podíl jejich společnosti na procesu, který je způsobuje.
Stiamo iniziando a comprendere che dobbiamo lavorare di più negli anni più produttivi dato che gli anni della pensione saranno più lunghi e in salute e il sostegno statale al reddito e la pensione saranno molto meno generosi rispetto al passato.
Začínáme si uvědomovat, že během produktivních let musíme pracovat tvrději, protože náš důchod bude delší a zdravější a příjmová podpora poskytovaná našimi vládami a zaměstnavateli bude mnohem méně velkorysá, než bývala.

Možná hledáte...