dodržení čeština

Překlad dodržení italsky

Jak se italsky řekne dodržení?

dodržení čeština » italština

osservanza conformità conformazione

Příklady dodržení italsky v příkladech

Jak přeložit dodržení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Kvůli vykonání povinnosti a dodržení cti samuraie, ti to musím zakázat.
Compiendo il mio dovere e per mantenere il mio onore come samurai devo proibirlo.
Třeba potřeba peněz. nebo dodržení slibu.
Ad esempio, se ho bisogno di soldi. o magari di mantenere una promessa.
Váš Bůh zase může trvat na dodržení zákona o nevměšování.
Il Vostro dio lassù può pretendere che obbediamo al principio della non interferenza.
Čest a dodržení slibu je důležitější než cokoliv jiného.
Voi fate fede alla vostra promessa. Ciò importa più di ogni altra cosa.
Po pravdě, moc jsem na zrádce ve vlastních řadách nevěřil, ale Gabriella naštěstí trvala na dodržení plánu.
Ora, francamente, avevo i miei dubbi che ci fosse un uomo dall'interno. Ma fortunatamente, Gabrielle ha insistito che seguissimo il piano.
Jelikož jsem psycholožka určená soudem, pravidlo dodržení mlčenlivosti o jednání s klientem neplatí.
Dal momento che sono uno psicologo nominato dal tribunale, la tradizionale riservatezza medico-paziente non sarà rispettata.
Snad taky máte v plánu prosadit dodržení stanov, které říkají, že všichni členové sboru musí být pokřtěni a musí chodit na biblické hodiny?
Suppongo anche che farai rispettare le regole secondo le quali tutti i membri del coro devono essere battee'e'ati e frequentare il catechismo?
Tohle není o penězích, je to o dodržení slova, a my se dohodly.
Non è una questione di soldi. Hai dato la tua parola, abbiamo fatto un patto.
Paní Archer, nemůžete si brát nelegální emigranty pod ochranu, bez dodržení určitých pravidel.
Signora Archer, non può prendere in custodia una clandestina, senza passare per le giuste procedure.
Dodržení tohoto slibu je pro mě tou nejdůležitější věcí na světě.
Mantenere quella promessa è la cosa più importante per me.
Zavázal jsem vás jen k dodržení zákonů.
L'ho soltanto impegnata a rispettare la legge.
Trvám na dodržení článků Stínového prohlášení.
Chiedo di comunicare, in conformita' alla Dichiarazione Ombra.
A ty neposílej policajta a proslulého veterináře do mozku Global Dynamics bez dodržení protokolu.
E tu non mandi un poliziotto e un veterinario nel cervello della Global Dynamics senza seguire il protocollo.
Mluvila o ústavním zákoně a dodržení prvního dodatku.
Parlava di leggi costituzionali e della salvaguardia del primo emendamento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdysi IBM požádala čínského výrobce, aby Thinkpady montoval - za použití komponentů, jež americká firma dodá, a za dodržení souboru pokynů - a finální výrobek posílal zpět IBM.
Una volta IBM chiese a un'azienda cinese di assemblare il suo Thinkpad - utilizzando i componenti forniti da IBM e seguendo una serie di istruzioni - e di rinviare il prodotto finale a IBM.
Při dodržení standardního postupu mohou být úrokové sazby více či méně výrazně kladné, velmi blízké nule či nulové.
Seguendo la pratica standard, i tassi di interesse possono essere più o meno significativamente positivi, molto vicino a zero, o a zero.

Možná hledáte...