existovat čeština

Překlad existovat italsky

Jak se italsky řekne existovat?

existovat čeština » italština

esistere sussistere essere sopravvivere sopravviere

Příklady existovat italsky v příkladech

Jak přeložit existovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A jak se s ní nemůžu spojit, prostě jsem přestala existovat.
E visto che non posso contattarla. mi sono annullata.
Pokud uspěješ, Philanthropy přestane existovat.
Se ce la farai, Philanthropy sara' sciolta.
Tento příběh je o podivných dobrodružstvích mladého Allana Graye, jehož studie, uctívání ďábla a upírských hrůz v dávných dobách, ho proměnily ve snílka, pro kterého hranice mezi realitou a fikcí přestala existovat.
Questa storia e' sulle strane avventure del giovane Allan Gray. I suoi studi sull'adorazione del diavolo e sul terrore dei vampiri dei secoli antichi hanno fatto di lui un sognatore, per il quale il limite tra il reale e l'irreale gli si addiceva.
Musí existovat řešení!
Ci dev'essere una via d'uscita.
Přece musí existovat řešení.
Ma ci sarà pure una soluzione.
Vždyť s ní mluvil, pro to musí existovat nějaké vysvětlení.
Ma le ha anche parlato, ci deve essere una spiegazione!
Musí existovat způsob, jak ho přimět k návratu.
Ci dev'essere il modo di ricondurlo a me.
Nemůže existovat, kdybychom za něj nebojovali denně a nechránili jej.
Non può nemmeno esistere, se noi non combattiamo ogni giorno per preservarla.
Nemůžou existovat dva s takovým jménem, co, Murdochu?
Non possono esserci due con un nome del genere.
Osm z deseti důstojníku muselo odejít, když německá armáda přestala existovat.
Quando l'esercito ha smesso di esistere 8 ufficiali su 1 0 si sono dovuti ritirare.
Aw, přece musí existovat nějaký lehčí způsob, jak dostat svá křídla.
Ma non c'è un modo più facile per guadagnarsi le ali?
I pro advokáty musí existovat právo.
La legge deve esistere anche per gli avvocati.
Jak říkáte, jak mohou takové věci existovat v 2O. století?
Ma come possono esistere tali cose nel XX secolo? - Proprio così.
Jen díky ženám jako ty můžou existovat muži jako on.
Voi donne siete tutti uguali! Perciò i prepotenti vincono!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musí existovat určitý bod zlomu, kdy kombinace vysokých daní, tíživé regulace a nepříznivého politického klimatu přiměje finanční firmy ke stěhování.
Deve esserci un momento critico in cui la combinazione di una maggiore tassazione, una regolamentazione più pesante e un clima politico ostile spinga le società finanziarie a trasferirsi.
Místo španělské, italské či irské růstové strategie by měla existovat strategie evropská.
Ci dovrebbe essere una strategia di crescita europea piuttosto che spagnola, italiana o irlandese.
Zároveň vyvolává otázku, zda by tvůrčí génius Fischerova typu - hluboce problémový, ale u šachovnice navýsost efektivní - dokázal existovat v dnešním nemilosrdném internetovém světě.
E si interroga sulla possibilità che un genio creativo come Fischer, profondamente tormentato ma assolutamente efficiente alla scacchiera, possa esistere nello spietato mondo online di oggi.
Z toho vyplývá, že dokud export nezačne růst, nemůže existovat žádná naděje na trvalé zotavení.
In un quadro del genere, è impossibile sperare in una ripresa sostenuta a meno che le esportazioni non riprendano a crescere.
Vzhledem k tomu by v některých případech mohly existovat důvody k odškodnění, avšak to by mělo být silně časově omezené.
Ciò detto, si potrebbe comunque pensare alla possibilità di una forma di risarcimento in alcuni casi specifici, seppur strettamente limitata nel tempo.
Stejně tak víme, že rozvoj nemůže existovat bez bezpečnosti.
Sappiamo, inoltre, che senza sicurezza non può esserci sviluppo.
Musí existovat způsob, jak podnítit lékaře k tomu, aby přispívali ke zdravotnickému systému své země, a současně jim nabídnout příležitost k dosažení jejich osobních a profesních cílů.
Deve esistere un modo per incoraggiare i medici a contribuire al sistema sanitario del proprio paese, offrendo loro l'opportunità di raggiungere i propri obiettivi personali e professionali.
I v nejrozvinutějších městech přitom může existovat hluboká nerovnost.
Ma anche nelle città più sviluppate le disuguaglianze possono essere marcate.
V uzavřené ekonomice musí ke každé pohledávce existovat odpovídající dluh.
In un'economia chiusa, per ogni credito ci deve essere un debito corrispondente.
Německá kancléřka Angela Merkelová trvala na tom, že by neměla existovat žádná společná garance EU; o své vlastní instituce se měla postarat každá jednotlivá země.
La cancelliera tedesca Angela Merkel si oppose a una garanzia congiunta a livello europeo; ogni paese avrebbe dovuto prendersi cura delle proprie istituzioni.
Položte si však otázku: Opravdu si myslíte, že euro bude ode dneška za sto let existovat v současné podobě?
Ma domandatevi: davvero pensate che tra un secolo l'euro avrà la stessa forma che ha oggi?
Investice by se měly hodnotit na základě jejich celkového ekonomického dopadu, přičemž musí existovat odpovídající procedury prevence mrhání veřejných peněz.
Gli investimenti dovrebbero essere valutati sulla base del loro generale impatto economico, con procedure adeguate messe in atto per evitare uno spreco di denaro pubblico.
Musely by existovat dva soubory institucí EU, jeden pro eurozónu a druhý pro země mimo ni, přestože by se překrývaly.
Dovrebbero sorgere due gruppi di istituzioni europee, uno per l'Eurozona e uno per i Paesi non appartenenti all'Eurozona, anche se si sovrapponessero.
Bližší pohled na obě definice nás vede k závěru, že trvale udržitelný rozvoj nemůže existovat bez trvale udržitelného zemědělství.
Un esame attento di entrambe le definizioni ci porta a concludere che non vi può essere sviluppo sostenibile senza un'agricoltura sostenibile.

Možná hledáte...