ráz | sráz | mráz | hrát

hráz čeština

Překlad hráz italsky

Jak se italsky řekne hráz?

Příklady hráz italsky v příkladech

Jak přeložit hráz do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Hráz chrání 200 stísněných domovů.
Una diga assicura la vita di 200 case accalcate.
Je to malá hráz se stavidly.
È una piccola diga con delle cateratte.
Tenhle kmen musí ihned na hráz.
Devo trascinare questo platano fino allo stagno.
Ještě před chvílí jsem vás měl jak kámen na krku, a teď jste jak pevná hráz.
Cinque minuti fa, eri un peso da trascinare e ora sei diventata una forza.
Jestli narazíme na nějaké Yankeeje, budete nám dělat ochrannou hráz.
Se ci imbattiamo in qualche yankee, ci sarà lei tra noi e loro.
Nejdřív nás poslali na Hráz jedna, pak sem.
Prima ci hanno mandato al Molo Uno, poi qui. La prossima dove sarà?
Tady začíná Sinjuchina hráz.
Qui comincia la catena di Sinjukhin.
Nesmíme je pustit přes hráz.
Non si può lasciarli passare qui.
Teď budou stoupat na hráz, půjdou kolem.
Saliranno sulle rocce, ci passeranno accanto.
Co tu navrhujete, je další sypaná hráz se sklonem 2,5:1, s výškou 112 stop na vodní plochu 12 000 akrů.
E ora proponete un'altra diga appoggiata a torba con pendii scoscesi, un altezza di 33 m e una superficie d'acqua di 4.850 acri.
Hráz se protrhla.
La diga ha ceduto.
Přes hráz!
Giù dal parapetto!
Je to něco jako neviditelná hráz.
Si direbbe una specie di barriera invisibile.
Tak takhle tedy vypadá neviditelná hráz.
Quindi è fatta così una barriera invisibile.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To má za následek rozsáhlou nespokojenost, která přiživila podporu islamistických milicí - řada Somálců je totiž pokládá za hlavní hráz proti zahraničnímu vměšování.
Ciò non ha fatto che generare un diffuso malcontento e alimentare il supporto ai miliziani islamisti, che molti somali vedono come il principale baluardo contro le interferenze estere.
Přičetl to nikoliv předchozím vysokým veřejným dluhům, nýbrž faktu, že ECB se nedokázala chovat jako hráz vládnímu financování a ušetřit fiskální instituce ztráty důvěry trhu.
E questo l'ha attribuito non a un preesistente debito pubblico elevato, ma al fatto che la Bce non ha potuto fornire protezione ai finanziamenti pubblici e risparmiare alle autorità fiscali il calo di fiducia dei mercati.
V Evropě neexistuje dohoda o konceptu společného fiskálního postoje a hráz, kterou by ECB mohla představovat pro suverénní vlády, lze nabídnout pouze těm zemím, jež se přihlásí k dohodnutému souboru politických opatření.
Non c'è accordo in Europa sul concetto di politica fiscale comune e la garanzia che la Bce potrebbe fornire agli Stati sovrani può essere offerta solo ai paesi che si impegnano a implementare una serie di politiche concordate.

Možná hledáte...