mnohý | gnomo | novo | noto

mnoho čeština

Překlad mnoho italsky

Jak se italsky řekne mnoho?

mnoho čeština » italština

molto molti tanto parecchio molte molta guari bene assai

Příklady mnoho italsky v příkladech

Jak přeložit mnoho do italštiny?

Jednoduché věty

Mnoho lidí neví, že antibiotika jsou neúčinná proti virovým onemocněním.
Molte persone non sanno che gli antibiotici sono inefficaci contro le malattie virali.
V Kawasaki je mnoho továren.
Ci sono molte fabbriche a Kawasaki.
Na tom ostrově je mnoho řek.
Ci sono molti fiumi su quell'isola.
Tom netráví v Bostonu mnoho času.
Tom non passa molto tempo a Boston.
Měla mnoho známých, ale žádného přítele.
Aveva molti conoscenti, ma nessun amico.
Příliš mnoho sladkého ti způsobuje tloušťku.
Troppi dolci ti rendono grasso.
Mnoho mých přátel umí mluvit francouzsky.
Molti dei miei amici sanno parlare francese.

Citáty z filmových titulků

Josh, Greg a já bychom mohli být v mnoho-milostné trojici. jako vy, když, víte, si mezi nimi nedokážu vybrat.
Che io, Josh e Greg potremmo essere una troppia poliamorosa come voi, visto che non riesco a scegliere tra loro due.
Dovol mi ti předložit nápad a vím, že máš mnoho důvodů odmítnout, ale..
Te la butto li' e so che hai tutte le ragioni per dire di no, ma.
Vyzkoušela jsi mnoho různých věcí a my tě podpořili kdykoliv jsi chtěla něco vzdát.
Gia'. tu hai provato un sacco di cose diverse e ti abbiamo appoggiata ogni volta che hai voluto mollare.
Přišla jsi o mnoho zákazníků.
Hai perso tanti clienti.
Byl v Ázerbajdžánu už mnoho let, ale jeho tamní role zůstává nejasná.
Si trova qui in Azerbaijan da molti anni ormai, ma il suo ruolo in questa vicenda non ci e' chiaro.
Příliš mnoho lidí, co se na mě dívali spatra.
Troppe persone pronte a giudicarmi.
Mnoho z nich s jeho plány souhlasí.
Il piano è approvato a maggioranza, ma un membro si oppone violentemente.
Ciacco odvětí, že je jich mnoho, ale s větší vinou a v hlubších kruzích.
Ciacco risponde che ce ne sono molti, ma di colpe più gravi e in cerchi più bassi.
Je mnoho WILLŮ, kteří jako malí chlapci nosili brýle.
I Wills sono piu' numerosi dei gracidii di un rospo.
Myslím, že si máme mnoho co říci.
Credo che avremo molte cose da dirci. Vieni quando suonano le dieci.
Myslím, že si máme mnoho co říci.
Vieni quando suonano le dieci.
Ďábel je všude a nosí mnoho podob.
Il diavolo è ovunque e prende tutte le forme.
Mnoho žen takové kouzelnické triky možná skutečně použilo a věřilo v jejich ničivé účinky.
Probabilmente, molte donne hanno usato questi trucchi magici e hanno creduto nei loro effetti distruttivi.
Žádám diváka, aby si uvědomil že v nich nechávám stejnou herečku zpodobňovat mnoho rozdílných povah pacientů, již všichni trpí nervovou poruchou podobného druhu.
Chiedo allo spettatore di capire che nella scena che segue ho lasciato che la stessa attrice interpretasse diversi pazienti con disturbi mentali simili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
Molti muoiono inoltre perchè non esistono cure o vaccini in quanto solo una minima parte delle risorse e dei talenti più validi della ricerca a livello mondiale vengono dedicati alle malattie dei poveri.
Mnoho západoevropských sociálních států vykazuje u svých občanů značné nerovnosti v oblasti kouření, cvičení, stravy a spotřeby alkoholu.
Molti stati sociali dell'Europa occidentale registrano oggi ampie disuguaglianze nei comportamenti legati al fumo, all'esercizio fisico, alla dieta e al consumo dell'alcol.
Stejně jako mnoho homosexuálních mužů a žen v Africe jsem si musel vybrat mezi ekonomickou svobodou a mentálním vězením.
Come molti gay e molte lesbiche in Africa, la mia è stata una scelta tra libertà economica e imprigionamento mentale.
V důsledku toho má mnoho homosexuálů nižší vzdělání, nižší produktivitu práce, nižší výdělky, horší zdraví a kratší život.
Di conseguenza, molti gay sono meno istruiti, hanno una produttività inferiore, guadagnano meno, hanno una salute più cagionevole e un'aspettativa di vita inferiore.
V oblasti veřejného zdraví bylo vyvinuto a zavedeno mnoho novátorských metod.
Sono state sviluppate e adottate molte tecniche innovative per l'assistenza sanitaria.
Do roku 2010 se toto číslo snížilo na zhruba 7,6 milionu - stále je to příliš mnoho, ale rozhodně jde o historické zlepšení.
Nel 2010 questo numero era sceso a 7,6 milioni - ancora troppo elevato, pur rappresentando un miglioramento storico.
Mnoho lékařských fakult už uvažuje o tom, že zařadí do učebních osnov výchovu k managementu.
Molte scuole di medicina stanno già considerando l'idea di includere corsi di gestione come parte del curriculum.
Podle Eberstadta tkví problém v tom, že závislost na vládě je oslabující a že je na ní závislých příliš mnoho lidí.
Per Eberstadt, il problema è che la dipendenza dallo Stato risulta castrante, e che troppe persone vivono in tale condizione.
Už beztak ošklivé poměry, charakteristické patovou situací a jízlivostí, se zřejmě ještě zhorší a svět by od trpce rozštěpených Spojených států neměl očekávat mnoho projevů vůdčích sil.
La situazione, già negativa e stagnante, sembra non poter far altro che peggiorare tanto che il mondo non può più aspettarsi una leadership da un'America amaramente divisa.
Amerika zažila v posledních 30 letech přibližně 30 masakrů s použitím střelných zbraní, včetně letošních dvanácti; každý z těchto incidentů představuje trýznivě bolestnou tragédii pro mnoho rodin.
Ad oggi, l'America ha subito circa 30 massacri con armi da fuoco nel corso degli ultimi 30 anni, tra cui la dozzina mortale di quest'anno, ognuno di questi è una tragedia lancinante per molte famiglie.
Existuje dokonce výsledková listina nejvtipnějších anekdot (já jsem se mnoho nenasmál).
Esiste persino una classifica delle barzellette più divertenti al mondo (che non mi hanno fatto ridere un granché).
Není mnoho času nazbyt.
Non c'è tempo da perdere.
Na Litanově knize je zábavné, že autor podrobně popisuje mnoho chytrých drobných nápadů, jak lépe řídit firmu či ekonomiku.
La cosa divertente del libro di Litan è che l'autore descrive minuziosamente tante piccole idee intelligenti su come gestire le imprese o l'economia al meglio.
Během dluhových krizí padá vina obvykle na hlavy dlužníků. Půjčili si příliš mnoho.
Nelle crisi del debito, la colpa tende a ricadere sui debitori, perché hanno preso in prestito troppo.

Možná hledáte...