mukl | muta | musa | mula

muka čeština

Překlad muka italsky

Jak se italsky řekne muka?

Příklady muka italsky v příkladech

Jak přeložit muka do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vznešené a prekrásné, ale pod jejich krásou, hluboko v srdci každé lodi, strastiplná lidská muka.
Maestose e belle ma sotto la bellezza rinchiuso nel cuore di ogni imbarcazione un inferno di dolore umano.
Řeknu vám jedno. Muka hladu jsou horší než býčí rohy.
Posso dirle che i crampi della fame sono peggio delle cornate di un toro.
Prožila si muka.
Ha avuto un tale colpo.
Jsou to muka.
Mi fanno male.
Čekat a nepřistát to jsou muka!
Aspettarlo senza atterrare è una pazzia.
Pomyslete, jaká to budou muka.
Pensa all'umiliazione!
Jaké utrpení, jaká muka zpusobila ten smutek, který se skrývá v jeho očích?
Quali sofferenze e tormenti hanno causato la tristezza nei suoi occhi?
Jsou to muka, extáze, někdy obojí zároveň.
O è agonia o estasi, a volte entrambe le cose.
Soudruh Lenin podcenil muka té předlouhé fronty i naši schopnost trpět.
Persino il compagno Lenin sottovalutava il tormento di quel fronte lungo 1.500 km e la nostra maledetta capacità di soffrire.
Fyzická muka mi nevadí.
Posso sopportare il dolore fisico.
Sedíte na svých hnusných opruzených zadcích mačkáte si běďáry a kašlete na tvůrčí muka.
State sui vostri sederi brufolosi a spremere punti neri e non ve ne frega un fico secco di un artista che cerca di affermarsi. Escrementi!
Vy znáte ta muka, se kterými vzhlížím k tomu dni. Ale teď už je to pryč. Teď už jsem klidný.
Mi sento sereno, perché ho capito come dovrò usare il mio potere.
Jsou to muka.
Problemi di astinenza?
Představte si jeho muka, když plameny stoupají výš a výš, až z něho bude živoucí hořící koule!
Immaginate la sua agonia, mentre le fiamme s'innalzano sempre più alte e lui non sarà che una palla di fuoco!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes prožívá tento sektor muka nové revoluce - jež tentokrát proměňuje kvalitu služeb.
Oggi, però, il settore è alle prese con una nuova rivoluzione, stavolta tesa a trasformare la qualità dei servizi.
Ebola bezpochyby vyvolává strašlivá muka.
Ebola ha sicuramente provocato tremende sofferenze.
Řekové by mohli získat příležitost zajistit si budoucnost, která možná nepřinese takovou prosperitu jako minulost, ale je mnohem nadějnější než bezohledná muka přítomnosti.
I greci potrebbero avere l'opportunità di dare forma a un futuro che, anche se probabilmente non florido come in passato, è molto più ottimista della tortura spregiudicata del presente.
Jak jsem se o Mandelovi dozvídala víc, vrtalo mi hlavou, jak dokázal něco tak nepředstavitelného, přestát 27letá muka a stát se vůdcem největší africké ekonomiky.
Più imparavo qualcosa su Mandela, più mi chiedevo come avesse raggiunto l'inimmaginabile, superando un calvario lungo 27 anni per diventare il leader della maggiore economia dell'Africa.
WASHINGTON, DC - Kazachstán má sice k eurozóně velmi daleko, ale jeho nynější ekonomická zkušenost je pro dnešní muka eura nesmírně relevantní.
WASHINGTON, DC - Il Kazachistan è certo lontano dall'eurozona, ma le sue recenti esperienze economiche hanno qualcosa di importante da dire circa le attuali difficoltà dell'euro.
Snášel muka útrap, jež zažívala jeho rodina.
E ha sopportato l'angoscia della sofferenza inflitta alla sua famiglia.

Možná hledáte...