div | údiv | odio | oděv

odiv čeština

Příklady odiv italsky v příkladech

Jak přeložit odiv do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak vzdej se, sketo, a světu na odiv a podiv žij.
Allora arrenditi, codardo! E vivi per dare spettacolo al mondo!
Mladí Indiáni je vystavují na odiv.
I guerrieri indiani li sfoggiano con orgoglio.
Možná je to tím, že své city nestavím na odiv.
Forse perché non amo sbandierare i miei pensieri.
A vystavil je celému světu na odiv.
E le prepara perché il mondo intero le ammiri.
Pan Herbert nestojí za takovou velkorysost, ale ona své gesto staví na odiv a potomstvo to od ní ocení.
La persona di Mr. Herbert non giustifica tanta generosità. Non è un gesto sincero. Lei vuole che non si dubiti del suo affetto.
Protože se vystavuješ na odiv!
Stai dando spettacolo!
Sžíravé horko znetvořilo tělo natolik, že jsme ho nemohli vystavit na odiv.
Il calore, il loro stato, non ne permettevano il trasporto.
Nemohu stavět na odiv své city před cizími lidmi jako vy. Zvlášť když mne něco dojímá.
Io non ho la sua impudenza, non metto in pubblico le mie emozioni, e poi mi è difficile parlare di queste cose.
Každému z nich jste stavěla na odiv Vaše jemná prsa a měděné vlasy.
Eppure per ciascuno avete messo in mostra il vostro seno latteo e i vostri capelli di rame filato.
Musíš se vystavovat na odiv, ty pacholku špinavého topiče.
Ma allora tu ce l'hai proprio con me, figlio di uno sporco negro!
Opravdu chcete nosit pistoli vystavenou takhle na odiv?
Vuoi cavalcare con la pistola nella cinta?
Kde je jeho stavění na odiv?
Dov'è? E dove le sue vanterie!
Nesnáším takový páry, co dávaj na odiv svůj sexuální život.
Odio le coppie come la loro. Sempre a magnificare la loro vita sessuale.
Tím myslím, že jsi zavázán ctí když už tak vystavila své city na odiv celému světu.
Voglio dire che devi agire onorevolmente Perche' lei ha mostrato i suoi sentimenti sotto gli occhi di tutti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Soutěživá povaha americké demokracie - skutečnost, že vždy existuje alternativa a že lidé u moci musí tvrdě bojovat, aby se u ní udrželi - však byla postavena celému světu obdivuhodně na odiv.
Ma la competitività della democrazia americana - il fatto che una alternativa esiste sempre, e che chi è al potere deve lottare duramente per rimanerci - è stata in bella mostra in modo tale che tutto il mondo potesse vederla.

Možná hledáte...