posouvat čeština

Překlad posouvat italsky

Jak se italsky řekne posouvat?

posouvat čeština » italština

spostare scorrere avanzare alimentare

Příklady posouvat italsky v příkladech

Jak přeložit posouvat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Až dorazí plukovník Bouquet, hranice se opět začne posouvat na západ.
Quando Bouquet arriverà, la frontiera si sposterà ancora verso l'ovest.
A přibil ji hřebíky, aby se nemola posouvat.
Lo fissò con i chiodi affinché non si muovesse.
Když se třeba náklad začne posouvat při bouři.
Se il cargo comincia a scivolare in una tempesta.
Nepotřeboval bych posouvat to svoje zatracený těžiště, kdyby se tohle nestalo jen kvůli tobě.
Non dovrei spostare il mio centro di gravità se non fosse per te.
Během let se vesmír bude posouvat a box bude schován.
Con l'andare degli anni, il mondo andra' avanti e la cabina verra' sepolta.
A má pravdu, měli bysme posouvat hranice.
E ha ragione, dovremmo uscire dagli schemi.
Posouvat hranice.
Uscire dagli schemi.
Sakra, Norbite, kolikrát ti mám říkat, že když si bereš moje auto, nemáš mi posouvat sedadlo.
Dannazione, Norbit. Non devi spostare il sedile, quando guidi la mia auto.
Nepochybuji o tom, že bude i nadále ve vašem života posouvat hranice, stejně tak jako vám to umožňuje tahle škola.
Non ho dubbi che continuera' ad allargare le frontiere delle vostre vite, proprio come questa scuola deve fare.
Musím pořád něco posouvat a je to prostě těžké.
Devo gestire dei turni ed è proprio. è veramente dura.
Jak vysvětlíte, že se kamenná stavba může takhle posouvat?
Come spiega un monumento di pietra che si sposta in questa maniera?
Někteří lidé tím žijí. Vyhledávají to. Chtějí posouvat vlastní limity.
Ci sono alcune persone che vivono su di esso, che cercano fuori, che vogliono superare i propri limiti.
O tom, jak mají chirurgové posouvat hranice možného a dělat to, co nedokázal nikdo před nima.
Su come, in quanto chirurghi, dovremmo oltrepassare i limiti e fare cose che nessuno ha mai fatto prima.
Přesně tohle měl totiž děda na mysli, když tu hloupou cenu vymýšlel: najít způsob, jak chirurgy udržet v motivaci, donutit je posouvat se na stále vyšší úrovně, ačkoliv už jsou třeba na vrcholu svých sil.
E' esattamente quello che mio nonno aveva in mente quando se n'e' uscito con questa stupida cosa. trovare un modo di mantenere i chirurghi motivati, farli passare al livello successivo anche se stavano gia' facendo del loro meglio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak se bude hospodářský cyklus posouvat, měnová politika by nastavení rovnováhy mezi těmito dvěma ekonomickými indikátory měla postupně upravovat.
La politica monetaria dovrebbe gradualmente ricalibrare l'equilibrio tra questi due indicatori economici, mentre il ciclo economico va avanti.
PAŘÍŽ - Francouzská ekonomika se více než kdy dříve ocitá v centru globální debaty o otázce, jak daleko lze posouvat hranice velikosti a kontroly státu v kapitalistické demokracii.
PARIGI - Oggi più che mai l'economia francese è al centro del dibattito globale su quanto sia possibile forzare il limite delle dimensioni dello Stato e del controllo da esso esercitato in una democrazia capitalista.
Například profily spotřeby alkoholu v Evropě se začínají posouvat.
Le modalità di consumo d'alcol in Europa, ad esempio, stanno iniziando a cambiare.
Se změnami životního prostředí se navíc mohou tyto prahy posouvat.
Inoltre, le soglie possono spostarsi appena l'ambiente cambia.

Možná hledáte...