rozšíření čeština

Překlad rozšíření italsky

Jak se italsky řekne rozšíření?

Příklady rozšíření italsky v příkladech

Jak přeložit rozšíření do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Senátor požaduje méně nebezpečný zákon na rozšíření moci pro osvobozenou rasu.
Il senatore consiglia una politica meno pericolosa nell'estendere concessioni del potere alla razza liberata.
Ale jejich rozšíření v budoucnosti po planetách se už vztahuje spíš k Ciolkovskému než k Darwinovi.
Ma la teoria del ritrovamento della vita su altri pianeti. è riconducibile a Tsiolkovsky, più che a Darwin.
Toto rozšíření by poskytlo každému subjektu telepatické schopnosti.
Questa estensione fornirebbe ad ogni soggetto capacità telepatiche.
Právě těsně u křižovatky, kde se napojuje A372, je fůra místa na rozšíření, není tam nic než tráva.
Lì c'è posto per allargarla. Ci sono solo dei cigli stradali erbosi.
Až bude rozšíření hotové, budeme vybaveni pro největší cisternové lodě.
Quando avremo finito l'espansione. avremo il cargo più grande del mondo.
Ba co víc, tyto experimenty měly zapříčinit rozšíření mutace.
E inoltre, che questi esperimenti siano stati la causa scatenante del focolaio di mutazioni.
Objevit případné nové dědičné choroby, což by mohlo vést k rozšíření spektra naší imunizace.
Scoprire malattie ereditarie che possono essere emerse e che potrebbero allargare il nostro spettro immunitario.
Ne však nutně jako podstatné rozšíření ontologického bytí.
Non come estensione essenziale dell'esistenza ontologica.
Rozšíření kapilár neboli zčervenání?
La dilatazione dei capillari, la cosiddetta reazione dell'imbarazzo?
Pohyb panenky, nechtěné rozšíření zornic?
La fluttuazione della pupilla? La dilatazione involontaria dell'iride?
Zranění způsobuje značné rozšíření cervixu, a jak všichni víme leukoreu.
La lesione, e la cosa non mi sorprende, determina una diffusa dilatazione della cervice. E naturalmente la nostra ben nota leucorrea.
Různé stupně zčervenání, rozšíření zorniček, puls, rychlost dýchání.
Dilatazione delle pupille, frequenza della respirazione.
Vysvětlí premiér sněmovně proč nepokračuje v programu rozšíření nemocnic?
Il primo ministro vuole spiegare alla camera perché. non intende proseguire il programma promesso di espansione degli ospedali?
Tato vláda slíbila rozšíření nemocnic.
Questo governo si è impegnato ad ampliare il programma di costruzioni ospedaliere.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z rychle přibývající vědecké literatury na toto téma vyplývají dvě možná vysvětlení: selektivní sociální mobilita směrem vzhůru a opožděné rozšíření změn chování.
Una crescente letteratura scientifica sull'argomento ha prodotto due possibili spiegazioni: una mobilità sociale selettiva verso l'alto ed una diffusione ritardata del cambiamento comportamentale.
V době, kdy se angažujeme za rozšíření naší Smlouvy o konvenčních ozbrojených silách v Evropě, bychom měli vážně uvažovat o celosvětovém snížení zátěže plynoucí z vojenských rozpočtů a sil.
Mentre ci impegniamo a portare avanti il trattato sulle forze convenzionali in Europa (CFE), dovremmo seriamente considerare di ridurre il peso delle forze e dei budget militari a livello globale.
Rozšířené financování umožnilo realizaci velkých kampaní proti AIDS, TBC i malárii, dále významnou podporu bezpečných porodů a rozšíření vakcinace včetně téměř úplného vymýcení obrny.
L'ampliamento dei fondi ha permesso l'attuazione delle principali campagne contro l'Aids, la tubercolosi e la malaria, il forte aumento di parti sicuri e la maggiore copertura con vaccino, tra cui il quasi-sradicamento della polio.
Na tento poslední úspěch jsem obzvláště hrdá, protože věřím, že díky úsilí o rozšíření imunizace jsem se na něm spolu s dalšími Mosambičany rovněž podílela.
Sono particolarmente orgogliosa degli ultimi risultati raggiunti in quanto, collaborando con i miei colleghi mozambicani per espandere la copertura dell'immunizzazione, credo di aver svolto un ruolo importante nei successi ottenuti.
Naproti tomu finanční krize byla jen stěží reklamou na rozšíření sféry pevných směnných kurzů.
Per contro, la crisi finanziaria non fu certo una mossa pubblicitaria per espandere la libertà d'azione dei tassi di cambio fissi.
Vzhledem k přetrvávajícím sporům ve Východočínském a Jihočínském moři musí být prvořadou zahraničně-politickou prioritou Japonska rozšíření strategických obzorů země.
Le controversie in atto nel mar cinese orientale e nel mar cinese meridionale comportano che la priorità della politica estera giapponese diventi quella di espandere l'orizzonte strategico del paese.
Nadnesena byla řada plánů na využití nižších výpůjčních nákladů Německa na pomoc partnerským zemím, vedle prostého rozšíření bilance ECB.
Esistono vari schemi per sfruttare i ridotti costi di finanziamento della Germania al fine di aiutare i Paesi partner, oltre alla soluzione di aumentare il bilancio della Bce.
To může zahrnovat rozšíření daňové základny, omezení daňových úlev a úniků, zlepšení výběru daní a rozvoj nových kooperativních mezinárodních strategií zdaňování.
Questo può includere l'ampliamento della base imponibile, riducendo l'evasione e la frode fiscale, il miglioramento della riscossione delle imposte, e lo sviluppo di nuove strategie di cooperazione fiscale internazionale.
Vláda se musí vyrovnat s krátkodobými dopady zpomalení a současně dál zavádět reformy, jejichž cílem je usnadnění přechodu ekonomiky na nový růstový model a rozšíření role trhů.
Il governo deve fare i conti con gli effetti a breve termine del rallentamento, pur continuando ad attuare le riforme finalizzate ad agevolare il processo di transizione dell'economia verso un nuovo modello di crescita e ad espandere il ruolo dei mercati.
Například rozšíření mobilních telefonů v subsaharské Africe se změnilo od téměř nulového využití před 20 lety na zhruba 700 milionů uživatelů dnes.
La copertura della rete cellulare nell'Africa subsahariana, ad esempio, è passata da quasi zero utenti 20 anni fa a circa 700 milioni oggi.
V té době panovaly obavy, že toto rozšíření na východ vytvoří uvnitř EU napětí, poněvadž noví členové ze střední a východní Evropy jsou chudí a někteří mají velký zemědělský sektor.
Al tempo, si temeva che quest'espansione verso est avrebbe creato delle tensioni all'interno dell'UE a causa della povertà dei nuovi membri dell'Europa centrale ed orientale erano poveri e dei settori agricoli importanti che ancra avevano.
A protože EU poskytuje prostředky zejména chudým regionům a zemědělcům, mnozí lidé se obávali, že rozšíření přetíží její rozpočet.
Poiché, infatti, la spesa maggiore dell'UE è tendenzialmente a beneficio delle regioni povere e del lavoro agricolo, molti erano preoccupati del fatto che quest'allargamento avrebbe finito per sovraccaricare il budget.
Z tohoto hlediska rozšíření funguje dobře.
A giudicare da questa prospettiva, il processo di allargamento ha funzionato bene.
Z ryze ekonomického hlediska tak bylo rozšíření zjevně oboustranně prospěšné.
In termini puramente economici, l'allargamento ha avuto quindi effetti reciprocamente benefici.

Možná hledáte...