tlačit čeština

Překlad tlačit italsky

Jak se italsky řekne tlačit?

Příklady tlačit italsky v příkladech

Jak přeložit tlačit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli bude ještě tlačit na ten výstřih bez ramen, bude mít se mnou co dělat.
Se insisterà ancora per l'abito scollato, dovrà fare i conti con me.
Tlačit na Paříž?
Marciare su Parigi?
Tlačit na Paříž!
Marciare su Parigi!
Jak daleko to budete takhle tlačit?
E voi dove pensate di arrivare spingendo?
Musíte na něj tlačit, Ado, pak se mu to určitě podaří.
Si prenda cura di lui, Ada. Se Io tiene d'occhio, ce la farà.
Nechci se na vás tlačit.
Non voglio che stiate stretti.
Byl jednou nohou tam a nepřestával tlačit.
Ormai si era intrufolato e spingeva sempre più.
Budou se kvůli vám tlačit.!
Tiferanno tutti per te.
Asi se tam nebudeme muset tolik tlačit.
Immagino che ci sarà più spazio di quel che pensavo.
Uvidíte, že u mé brigády na vás nikdo nebude tlačit.
Comunque nessuno ti renderà la vita difficile per questo.
Nemůžeš na ty lidi takhle tlačit. Počkej.
Non li spingete, Emma.
Nebudeš smět řídit auto. ani tlačit vozík se zavazadly. Jsi mrtvý můž.
Tu non porterai più un camion, non spingerai più un carretto, non troverai più un lavoro, sei finito!
Přestaň na mě tlačit!
Lasciami in pace.
Nakonec to budeme tlačit.
Ci toccherà spingerla. - Già.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jelikož většina obchodu v zemích rozvíjejících se trhů se uskutečňuje v dolarech, znehodnocování měny by mělo téměř ve stejném rozsahu tlačit nahoru dovozní ceny.
Dato che le transazioni della maggior parte dei mercati emergenti vengono condotte in dollari, la svalutazione della moneta dovrebbe spingere al rialzo i prezzi di importazione con un rapporto quasi di uno a uno.
Centrální banka k ní tudíž tržní úrokovou sazbu tlačit nemůže.
Pertanto, la banca centrale non può aumentare il tasso d'interesse di mercato in questo settore.
Odchody stárnoucích pracovních sil do penze také nakonec budou tlačit mzdy nahoru.
Il pensionamento della forza lavoro che invecchia spingerebbe al rialzo anche i salari.
Čína, Indie a ostatní státy skupiny BRICS by měly vytvořit podobnou koalici, která bude tlačit na zrušení cel na farmaceutika, čímž rozšíří přístup ke zdravotní péči v celém rozvojovém světě.
La Cina, l'India e gli altri BRICS dovrebbero formare una coalizione simile per favorire l'eliminazione dei dazi sui farmaci, così ampliando l'accesso all'assistenza sanitaria in tutto il mondo in via di sviluppo.
Zaprvé, vlády by se neměly nechat tlačit do platební neschopnosti jen proto, aby zachránily všechny banky.
Il primo: i governi non dovrebbero essere spinti all'insolvenza solo per salvare tutte le banche.
Rozvíjející se ekonomiky rostou mnohem rychleji než rozvinuté země, což by podle neoklasických růstových modelů mělo tlačit globální úrokové sazby vzhůru, nikoliv dolů.
Le economie emergenti stanno crescendo molto più velocemente rispetto ai paesi avanzati, cosa che, secondo i modelli di crescita neoclassici, dovrebbe spingere i tassi d'interesse globali verso l'alto, non verso il basso.

Možná hledáte...