usnesení čeština

Překlad usnesení italsky

Jak se italsky řekne usnesení?

Příklady usnesení italsky v příkladech

Jak přeložit usnesení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A porušíš usnesení?
Disobbedendo al consiglio?
Mohli bychom schválit usnesení, které by tě pokáralo a vyloučilo. Ale nechceme vytahovat staré hříchy Briga Andersona na veřejnost. Ať už to bylo cokoliv.
Potremmo promuovere un'inchiesta e farti espellere, ma non vogliamo che i peccati di Anderson vengano messi in piazza, qualsiasi fossero.
Ty ses zbláznil, vždyť je to usnesení.
Sarai mica matto?
Perry, toto je usnesení Nejvyššího soudu státu Kansas.
Questa è un'autorizzazione dalla Corte Suprema del Kansas.
Co kdybychom se celou věc odešli prodebatovat do síně jak se říká, možná tam dosáhneme pár usnesení, nebo tak něco.
Perché non definiamo la questione in camera di consiglio, come si dice, e magari facciamo anche un paio di istanze, o roba del genere.
Napíšu návrh usnesení.
Preparerò tutto io.
Doxopulosi, jaké jsme přijali usnesení o chrámu?
Doxopulo, di che tipo di chiesa si tratta?
Doxopulosi, podej mi usnesení o laboratoři.
Doxopulo, passami la mia Ordinanza sul laboratorio.
Proč? -Schválili usnesení?
Hanno trovato una soluzione?
Myslím, že jsem zvládla prosadit pár usnesení.
Forse sono riuscita a far passare qualche risoluzione.
Aby mapu nepoškodil, umístili ji na rub usnesení, které přepisoval. Usnesení, které podepsalo 55 mužů.
Per essere certi che non rovinasse la mappa, fu disegnata sul retro di una delibera che lui copiò, una delibera firmata da 55 uomini.
Aby mapu nepoškodil, umístili ji na rub usnesení, které přepisoval. Usnesení, které podepsalo 55 mužů.
Per essere certi che non rovinasse la mappa, fu disegnata sul retro di una delibera che lui copiò, una delibera firmata da 55 uomini.
Keiffer zkoušel blokovat moje usnesení, ale pěkně jsem ho skolil.
Keiffer ha cercato di bloccare la mia mozione, ma l'ho messo al suo posto.
Podle podmínek usnesení, Prezident Usman dostallhůtu,abyuskutečnil bezprostřední demokratické reformy adovolilinspektorůmOSN neomezenýpřístup ke všem jaderným zařízením v Tyrgyztanu.
Secondo le condizioni della risoluzione, al Presidente Usman e' stato dato un ultimatum per mettere in atto delle riforme democratiche e permettere agli ispettori dell'ONU illimitato accesso a tutti i siti nucleari del Tyrgyztan.

Možná hledáte...