varování čeština

Překlad varování italsky

Jak se italsky řekne varování?

Příklady varování italsky v příkladech

Jak přeložit varování do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Navzdory bratrovu varování jde sama ku prameni.
Contro gli ammonimenti del fratello, lei va da sola alla sorgente.
Šílená Christine, neuposlechla jsi mé varování.
Oh folle Christine, che non hai voluto dar retta ai miei moniti!
STŘÍPKY DNE Německá asociace varietních agentů vyhlásila varování ohledně spolupráce s agentem Gustave Nevinem, proti němuž bylo u státního zástupce podáno oznámení kvůli podvodu.
Nota del giorno La Associazione tedesca degli agenti di varietà avvisa di non stipulare contratti con l'agente Gustave Revin, accusato di truffa davanti alla Procura dello Stato.
VAROVÁNÍ LONDÝNSKÝM ŽENÁM!
Avviso!
Nic mi do toho není, ale asi neberete doktorovo varování dostatečně vážně.
Non è affar mio, però. Non penso che tu stia prendendo abbastanza sul serio l'avvertimento del Dottore.
Toto je poslední varování.
Questo è l'ultimo avvertimento.
A to bude pro ostatní varování, aby odtud odešli.
Ed è un avvertimento per tutti gli altri criminali.
Dík za varování.
Grazie per l'avvertimento.
Po tom Strasserově varování mám strach.
Dopo l'avviso di Strasser stasera ho paura.
Bez jakéhokoliv varování.
Senza un avvertimento.
Porušil jsem pravidla. Navzdory varování zkušené sestry jsem se toho odvážil.
Allora, contro tutte le regole e l'avvertimento della suora anziana.
Varování před Indiány. Odjeli jsme s ženou do Venanga.
Indiani in rivolta io e mia moglie fuggiamo a Venango.
Je to poslední varování.
E' l'ultimo avvertimento!
Považujte to za varování.
Ricordatelo la prossima volta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když jsem pátral ve zpravodajských archivech za období jednoho roku před začátkem těchto recesí, nenašel jsem prakticky žádné varování ekonomů před blížící se těžkou krizí.
Consultando gli archivi dell' anno precedente ciascuno di questi eventi, non ho trovato praticamente traccia di interventi, da parte degli economisti, che avvertissero del rischio di una crisi imminente.
Informace, která se nejvíce blížila skutečnému varování, se objevila před poklesem v letech 1980-1982.
La cosa che più si avvicina a un chiaro avvertimento risale al periodo precedente la recessione del 1980-1982.
Hloubka a trvalost probíhající krize však odhalily fundamentální slabiny eura a měly by sloužit jako varování, že dnešní technokratické náplasti nemusí při dalším šoku držet.
Ma la profondità e la persistenza della crisi in corso hanno portato a galla le fragilità intrinseche dell'euro, un avvertimento che le odierne tamponature sul piano tecnocratico potrebbero non reggere all'ennesimo shock.
A konečně platí, že krize jsou vysoce nelineární události, což znamená, že přicházejí bez velkého varování.
Infine, le crisi sono eventi altamente non lineari, ovvero avvengono senza molto preavviso.
Budiž, tato varování nedala dohromady neprůstřelný případ a rozhodně nepředpověděla načasování krize.
A dire il vero, questi avvertimenti non rappresentavano un caso inflessibile e certamente non preannunciavano il momento di rottura.
Keňská Síť systémů včasného varování před hladomorem uvádí, že již tak vysoké ceny kukuřice porostou až do konce roku, což dále zatíží potravinovou bezpečnost a ekonomický výkon.
Il Famine Early Warning Systems Network del Kenya rileva che i prezzi già alti del mais continueranno ad aumentare fino alla fine dell'anno, mettendo ulteriormente a dura prova la sicurezza alimentare e l'andamento economico.
Podle našeho názoru ovšem prakticky všechna podobná varování potravinový problém ještě podceňují.
In realtà, a nostro avviso, quasi tutti questi avvertimenti sottostimano il problema alimentare.
Zkvalitnily národní a místní krizové plány, vyvinuly standardní operační postupy a zavedly systémy včasného varování.
Si sono migliorati i piani nazionali e locali per le catastrofi, sono state sviluppate procedure operative standard e sono stati messi in atto sistemi di allarme precoci.
Mezinárodní agentury nedávno vydaly varování před spekulativními excesy na trzích aktiv, čímž naznačily, že bychom se měli obávat možné krize.
Ultimamente le agenzie internazionali hanno lanciato vari moniti in relazione agli eccessi speculativi sui mercati delle attività, suggerendo che dovremmo preoccuparci di una possibile crisi.

Možná hledáte...