vylít čeština

Překlad vylít italsky

Jak se italsky řekne vylít?

vylít čeština » italština

versare rovesciare fuoriuscire effondere arrovesciare

Příklady vylít italsky v příkladech

Jak přeložit vylít do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Musela jsem si to na někom vylít.
Ma dovevo sfogarmi!
To šampaňské můžete vylít do La Manche.
Versate pure Io champagne nella Manica.
Měl jsem ji vylít do písku.
Avrei dovuto versarla sull'arena.
Je proti předpisům, mít alkohol na palubě. Když tu lahev nevypijeme, budeme ji muset vylít.
Avere questa a bordo è contro il regolamento se non la beviamo, dovremo buttare via la bottiglia.
Vylít se někomu neznámému udělá člověku občas dobře.
Credo che faccia bene ogni tanto vuotare il sacco così, davanti ad un estraneo.
Vylít?
Buttarlo via?
Je to hruď, na kterě můžeš truchlit, pomocná ruka v čase zoufalství, miska, do kterě si můžeš vylít srdce.
È una spalla su cui piangere una mano da afferrare in disperazione un tonico per il proprio cuore.
Bylo to velmi milé, takhle si vylít svá srdce.
È stato un piacere sfogarci così, l'una con l'altra.
Navíc si nějak dokázala vylít kbelík plný horké polévky na ženu, která tě mučila.
In più sei riuscita in qualche modo a rovesciare un secchio di zuppa bollente addosso alla donna che ti stava torturando.
U mě si můžete vylít své srdce.
I baci, le strette di mano, le congratulazioni, gli abbracci.
Nechcete si na mě s McKayem ještě vylít vztek?
Tu e McKay mi offrirete un'altra festicciola in furgone?
Měla jsem ho prostě vzít a vylít ho.
Avrei potuto ucciderlo e buttarlo in un fosso.
Ses zbláznil, nechat se takhle vylít.
Sei stato un coglione a farti buttare fuori.
Můžeme vylít odvzdušňovací otvor klimatizace. Vím, jak se to dělá.
Possiamo scolare il condizionatore d'aria, l'ho visto in un film.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budou-li se proti EMU stavět jen antievropané, mohli bychom nakonec s eurovaničkou vylít i dítě EU.
Se solo gli anti-europei si opponessero all'Uem, l'Europa potrebbe ritrovarsi senza moneta unica.

Možná hledáte...