vytěžit čeština

Překlad vytěžit italsky

Jak se italsky řekne vytěžit?

vytěžit čeština » italština

stremare sfinire ritrarre rilevare ricavare lucrare cavare

Příklady vytěžit italsky v příkladech

Jak přeložit vytěžit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Co z toho vytěžit to nejlepší? Není žádné nejlepší.
Visto che dobbiamo stare insieme, prendiamo il lato buono della cosa.
Z toho musíme vytěžit maximum.
Cerchiamo di trarne vantaggio.
A něco z toho vytěžit, co?
E fatto un bel guadagno, eh?
Dalekská invaze na Zemi v roce 2000 byla zastavena kvůli pokusu Daleků vytěžit jádro planety.
L'invasione della Terra dei Dalek nel 2.000 fallì a causa del tentativo dei Daleks di minare il nucleo del pianeta.
No, a abyste mohli vytěžit oblast, jako je tato, na přepravu a logistiku potřebujete opravdu hodně velkou loď.
Per lo sfruttamento di un area come quella. è necessario un grande battello, per la logistica e il trasporto.
Kdyby se něco stalo a my pak letadlo zachránili,.mohli bychom z údajů v tomto vašem deníku vytěžit spoustu důležitých a užitečných informací.
Se dovesse capitare qualcosa e potessimo recuperare il velivolo..forse sarebbe possibile ricostruire quanto basta dal suo..diario, possiamo dire che ci possa essere daiuto.
Nevzdávejte to, můžete z té tragédie vytěžit hodně dobrého.
Non si arrenda, lei può tramutare in Vittoria questa tragedia.
Chceš porazit všechny stromy a vytěžit všechny zdroje planety.
Tu vorresti abbattere queste piante e trasformare il pianeta in una miniera.
Ale pokus se z toho vytěžit co nejvíc.
Ma cerca di prenderla al meglio.
Snaží se z toho vytěžit co nejvíc.
Cerca di adattarsi alla situazione.
Ještě z toho můžeme něco vytěžit.
Possiamo ancora ribaltare la situazione.
O tom to celé je. Vytěžit z toho co nejvíc a mít možnost dělat věci správně.
La politica è cogliere l'opportunità di sfruttarla al meglio per fare le cose giuste.
Radši teda zůstat tady, čelit realitě, vypořádat se s ní a vytěžit z ní maximum.
Meglio restare a affrontare la realtà, trarre il meglio da ciò che si ha.
Snažím se z této situace vytěžit to nejlepší.
Sto cercando di ottenere il meglio dal peggio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hodnota akcií firem ze sektoru fosilních paliv - která je založena na předpokladu, že firmy budou moci vytěžit a spálit všechny známé rezervy - se propadne.
Il valore delle azioni nel settore dei combustibili fossili - che si basa sul presupposto che le società saranno in grado di estrarre e bruciare tutte le riserve - crollerà.
Proč by kapitalisté vytěžovali ze zaměstnanců tak malou hodnotu, když by z nich mohli vytěžit mnohem více?
Perché i capitalisti dovrebbero estrarre così poco valore dai lavoratori se potrebbero ottenere da loro molto di più?

Možná hledáte...