zvídavost čeština

Překlad zvídavost italsky

Jak se italsky řekne zvídavost?

zvídavost čeština » italština

curiosità

Příklady zvídavost italsky v příkladech

Jak přeložit zvídavost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Promiňte, mohl byste uspokojit moji obyčejnou lidskou zvídavost?
Mi scusi, ancora una cosa per soddisfare la mia umana curiosità.
Filozofii spojující soucitnou zvídavost a společenskou zodpovědnost.
Una filosofia che unisca una partecipe curiosità con la responsabilità sociale.
Šlo v něm o zvídavost, ne o chamtivost.
Significa pensiero, non capriccio.
Ale jeho zvídavost, jeho touha znát každičkou stránku lidské povahy nám umožnila vidět v sobě samotných to nejlepší.
Ma il suo stupore, la sua curiosità su ogni sfaccettatura della natura umana ci hanno permesso di vedere il meglio di noi stessi.
Když vás opustí zvídavost, nedychtíte vědět, jak růst jako filmový tvůrce, spisovatel, umělec, kdokoliv, je to vaše smrt.
Se uno non è più curioso e non ha più il desiderio di sapere come crescere. Lui secondo me lo sentiva e credo che i risultati si vedano in Luci della ribalta.
Ve všech těchto případech kde není mladistvá energie a zvídavost ničím omezená je vždycky přítomno sexuální nutkání. a promiskuita je téměř vždycky následována nevyhnutelnou snůškou potratů, nemanželských dětí a.. nemocí.
In tutti questi casi, in cui l'energia e la curiosità giovanili non vengono frenate, l'impulso sessuale è una presene'a costante, seguito quasi sempre dalla promiscuità con inevitabili conseguene'e come aborti, nascite illegittime e malattie.
Byla to profesionální zvídavost.
Solo curiosita' professionale.
Zapomeň na zvídavost.
Lascia perdere l'interrogatorio.
Vědecká zvídavost.
Curiosita' sicentifica.
Má cesta ke Slunci mi nejen ztrojnásobila sílu, ale také moji zvídavost, představivost.
Il mio viaggio sul sole non solo ha triplicato la mia forza ma anche la mia curiosita', la mia immaginazione.
Využil jsem svou neuhasitelnou zvídavost...a zaměřil se na účetnictví.
Ho portato la mia. insaziabile curiosita' a far fruttare i conti della Rackham.
Jde se ukájet naše zuřivá zvídavost.
Bene, andiamo! A soddisfare la nostra accanita curiosita'.
Prvním byla prostě intelektuální zvídavost a výzva to dokázat.
Una era semplicemente una ricerca intellettuale, e la sfida che comportava.
Myslím, že znakem velkého umělce je zvídavost.
Non mi importa nulla. Penso che il segno di un grande artista sia la curiosita'.

Možná hledáte...