zloba | alobal | palba | malba

žaloba čeština

Překlad žaloba německy

Jak se německy řekne žaloba?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady žaloba německy v příkladech

Jak přeložit žaloba do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Žádná žaloba nebyla podána.
Es liegt kein Bruch des Eheversprechens vor.
Žaloba vytáhne podezření, která by nikoho nenapadla.
Er stößt die Staatsanwaltschaft geradezu auf einen Verdacht, auf den noch keiner gekommen ist. Ich will dir nicht sagen, was ich dachte, als ich ihn las.
Ticho! Chce žaloba reagovat? Žaloba si přeje reagovat.
Nimmt die Staatsanwaltschaft dazu Stellung?
Ticho! Chce žaloba reagovat? Žaloba si přeje reagovat.
Nimmt die Staatsanwaltschaft dazu Stellung?
Správně. A musí se to stát dřív, než se ta tvá žaloba dostane k soudu a Lola dostane možnost vypovídat a než budeš vypovídat ty a začneš mě stahovat ke dnu s sebou.
Es muss vorbei sein, bevor deine Klage verhandelt wird, und Lola die Chance bekommt zu reden, oder du mich in die ganze Sache mit reinziehst.
To je moje žaloba.
Das ist meine Anzeige.
Tady je žaloba s podpisem soudce Crawforda. že tito muži nepostupují podle zákona o zatoulaných kusech.
Hier ist eine Verfügung, von Richter Crawford unterzeichnet. die besagt, dass diese Männer gegen das Maverick-Gesetz verstoßen.
Žaloba je připravena dokázat, že sesazení velitele Queega bylo neoprávněné, a dotyčný čin tudíž zakládá skutkovou podstatu vzpoury.
Die Anklage wird den Beweis erbringen, daß die Absetzung des Kommandanten Queeg ungerechtfertigt und die Tat des Angeklagten Meuterei war.
Žaloba předvolává podporučíka Willise Stewarta Keithe.
Die Anklage will Fähnrich Willie Stewart Keith als Zeugen rufen.
Žaloba se domnívá, že tento případ vyřeší psychiatrická dobrozdání.
Die Schuld des Angeklagten ist durch die Gutachten keineswegs erwiesen.
Žaloba nepředvedla žádné svědky.
Die Anklage hat keine Zeugen präsentiert.
Žaloba přivedla nové svědky. Musel jsem se s klientem připravit na zítřek.
Der Staatsanwalt brachte neue Zeugen an, da musste ich mich mit meinem Klienten besprechen.
Žaloba se zamítá.
Fall abgewiesen.
Žaloba se zamítá, Ctihodnosti?!
Fall abgewiesen, Mylord?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tak především obsahovala žaloba sepsaná policií a státním zástupcem tak křiklavým způsobem zfalšované dokumenty, že policie obvinila dva vlastní důstojníky.
Zunächst wurden in dem von der Polizei und dem Staatsanwalt aufgebauten Fall Dokumente präsentiert, die so offensichtlich gefälscht waren, dass die Polizei zwei Verantwortliche anklagte.
Ve zmíněném případě tedy údajná diskriminace nepramení ze samotného zákona, nýbrž z jeho dopadů, přičemž žaloba se opírá především o statistiky prokazující nadměrný podíl Romů ve zvláštních školách.
Im vorliegenden Fall also geruht die mutmaßliche Diskriminierung nicht auf dem Gesetz selbst, sondern auf seinen Auswirkungen, wobei die Kläger sich hauptsächlich auf Statistiken stützen, die belegen, dass Roma in Sonderschulen überrepräsentiert sind.
Žaloba líčí brutální zločiny - masové vraždy, znásilňování a přesídlení stovek tisíců lidí - systematicky prováděné v Guatemalské vysočině.
Die Anklage spricht von brutalen Verbrechen: Von systematisch begangenen Massenmorden und Vergewaltigungen sowie der Vertreibung Hunderttausender Menschen im Hochland von Guatemala.
Následovala by příslušná žaloba a případ by se řešil.
Anklage könnte erhoben und Gerechtigkeit gesucht werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...