Stille němčina

ticho

Význam Stille význam

Co v němčině znamená Stille?

Stille

ticho die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch Was für eine Stille das ist, wenn die Spülmaschine plötzlich fertig ist! die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins Der Frosch verharrt in Stille. Kommen wir näher, springt er schnell weg.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Stille překlad

Jak z němčiny přeložit Stille?

Stille němčina » čeština

ticho klid mlčení tichost bezvětří

stille němčina » čeština

tichá

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Stille?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Stille příklady

Jak se v němčině používá Stille?

Jednoduché věty

Ich stille meine Tochter.
Kojím svou dceru.
Es herrschte eine bedrückende Stille.
Panovalo skličující ticho.

Citáty z filmových titulků

In den eisigen Norden, ins stille Nirgendwo kam ein furchtloser, einsamer Goldsucher.
Někde tady uprostřed ledového severu, hluboko v této zemi nikoho se objevil neohrožený osamělý zlatokopec.
Tag um Tag verging in lähmender Stille.
Den po dni plynul v paralyzujícím tichu.
Stellen Sie sich vor, eine ungeheure Stille, vibrierend von Leben.
Jen si to představte. Ohromné, tajemné ticho pulzující životem. podivné výkřiky do noci.
Ich befrage diesen jungen Mann und verlange absolute Stille!
Chci položit tomuto muži několik otázek. Chci absolutní klid.
Dann folgte eine Stille, die schrecklicher war als das Donnern der Kanonen.
Pak přišlo ticho hrozivější než rány z děla.
Die Stille war unheimlich und ich wusste nicht, was mich erwartete.
Netušil jsem, co mohu očekávat.
Sie bleibt nie länger. Sie findet die Stille ohrenbetäubend.
Bohužel tu nemůže zůstat déle.
Sie arbeiten in der Stille der Bibliothek und nichts stört Sie.
Pracujete v tichu knihovny a nic vás nevyrušuje.
Mein Zimmer, ich weiß noch, wie beglückt ich auspackte und mich zum Essen fertig machte, und doch wunderte ich mich dabei über diese Stille in Fort Holland.
Můj pokoj. Stále si vzpomínám na to potěšení, vybalování, připravování se k večeři. Po celou dobu mne udivovalo to ticho ve Fort Holland.
Es gab einen Moment der Stille, dann ein Schuss.
Pak bylo chvíli ticho, a pak výstřel.
Zwei Nächte nacheinander war es den beiden, Marcellus und Bernardo, auf der Wache, in dumpfer Stille tiefer Mitternacht ergangen.
Dvě noci po sobě Marcellus a Bernardo během hlídky viděli uprostřed noci toto zjevení.
Warum diese Stille?
Proč všichni mlčí?
Wenn der, der war, stille schweigt. Wenn der, der Sieger ist, sich zeigt.
Až ztichne té rvačky jek a ryk, šik jeden až zadáví jiný šik.
Diese stille Liebenswürdigkeit.
Má v sobě jakýsi tichý půvab.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solange das saudische Regime den amerikanischen Ölbedarf deckt und islamistische Radikale bekämpft, erhält es weiterhin die Unterstützung und das Schweigen der USA - und somit ihre stille Zustimmung.
Dokud bude saúdský režim uspokojovat americkou potřebu po ropě a bojovat s islamistickými radikály, bude se i nadále těšit podpoře a mlčení USA - a potažmo i jejich tichému souhlasu.
Es ist eine stille, mühselige Arbeit hinter den Kulissen.
Je to tichá a svízelná dřina v zákulisí.
Die Todesurteile und Folterungen, die anschließend nahezu ganzen Nationen und Millionen von Menschen auferlegt wurden, sollen nun, so scheint es, in aller Stille akzeptiert und am 9. Mai lauthals in Moskau gefeiert werden.
Rozsudky smrti a mučení, které tehdy postihly téměř celé národy a miliony lidí, jsou dnes - jak se zdá - mlčky akceptovány a 9. května v Moskvě i hlučně oslavovány.
In diesem Fall könnte die allgemeine Stille darauf hinweisen, dass alle anderen Zentralbanken sich mit dem Gedanken tragen, diese Option zu nutzen, was höchst beunruhigend wäre.
Je-li tomu tak, mohlo by všeobecné mlčení naznačovat, že si s možností použít stejný nástroj pohrávají i všechny ostatní centrální banky, což by bylo nanejvýš znepokojivé.
Es dauerte seine Zeit, bis diese stille Revolution konkrete Ergebnisse zeigte.
Jistý čas trvalo, než tato tichá revoluce přinesla konkrétní výsledky.
Die Freilassung der Gulaginsassen, die auf seine Rede folgte, wurde fortgesetzt, aber in aller Stille.
Propouštění vězňů z gulagů, jež následovalo po jeho projevu, pokračovalo, ale probíhalo v tichosti.
Noch schlimmer allerdings ist, wie viele Länder es angebracht finden, ihre Augen und Ohren vor der tödlichen Stille zu verschließen, mit der sich dieses asiatische Land der Welt gerne präsentiert.
Co je však ještě horší, to jsou ohledy na zakořeněné obavy z reakce zemí, jimž dosavadní mrtvolné ticho, kterým se tato asijská země navenek prezentovala, vyhovuje.
POTSDAM - Momentan findet eine stille Revolution statt.
POSTUPIM - V současnosti probíhá tichá revoluce.
Das FSB hat gemeinsam mit dem Basler Ausschuss für Bankenaufsicht in aller Stille neue Mechanismen zur Überwachung der Umsetzung von Normen - insbesondere im Zusammenhang der Basel-III-Regeln - geprüft.
FSB spolu s Basilejským výborem pro bankovní dohled v tichosti zvažuje nové mechanismy monitorování implementace standardů, a to zejména v kontextu pravidel Basel III.
Der stille Tsunami aufgrund der Malaria in Afrika ist allerdings über weite Strecken vermeidbar und beherrschbar.
Africké tiché malarické cunami je však možné z velké části odvrátit a korigovat.
Zweitens sind Unternehmen die wichtigsten Geldgeber für politische Kampagnen in Ländern wie den USA, wobei die Politiker selbst häufig Teilhaber sind oder zumindest stille Nutznießer von Unternehmensgewinnen.
Za druhé patří firmy v zemích, jako jsou USA, k významným přispěvatelům na volební kampaně, přičemž samotní politici bývají mnohdy částečnými vlastníky nebo přinejmenším tichými podílníky na firemních ziscích.
Norwegen tut dies in aller Stille schon seit vielen Jahren.
Ba Norsko tak v tichosti postupuje už řadu let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »