Verschiebung němčina

posuv, posun, odročení

Význam Verschiebung význam

Co v němčině znamená Verschiebung?

Verschiebung

das Verschieben oder Verschobenwerden die Verlegung Physik mechanische Translation Die Verschiebung des Gegenstandes war um einen Meter zu viel nach links. Psychologie Vorgang, durch den seelische Energie, mit der bestimmte unbewusste Vorstellungsrepräsentanzen besetzt sind an eine andere Besetzung abgegeben wird.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verschiebung překlad

Jak z němčiny přeložit Verschiebung?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verschiebung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verschiebung příklady

Jak se v němčině používá Verschiebung?

Citáty z filmových titulků

Scheint eine starke Verschiebung zu sein.
Tohle je zatím nejsilnější posun.
Er fand sie zu nervös und verlangte eine Verschiebung des Films um einen Monat.
Přišla mu příliš nervózní. Chtěl, aby se natáčení odložilo o měsíc.
Ich will eine Verschiebung, ich brauche mehr Zeit.
Otče, chci odročení. Potřebuju víc času.
Sagen Sie der Gegenpartei oder dem Anwalt der Gegenpartei dass ich um eine Verschiebung des Termins bitte.
Řekněte druhé straně, že chci odložit termín stání.
Aber diese Chance, 500 Jahre zurückzukehren, die mathematische Formel für die Verschiebung von Kontinenten im Raum zu finden und dabei Adam Bernau zu sehen, das war sein Traum.
Richardovo gesto zapůsobilo, a tak se čtyři návštěvníci vydali na cestu, která neměla v dějinách lidstva obdoby.
Hier ist ein primitives Schema der Verschiebung im Raum, ein Grundriss der Burg Krucenberg und ihres Hungerturms. Und so etwas wie von Adams Hand eine Nachricht an das Mädchen Ali.
Zde jakési primitivní schéma přemísťování v prostoru, půdorys věže hradu s hladomornou a Adamův vzkaz dívence Ali.
Das sind keine Dummheiten, Vati. Zur Verschiebung von Kontinenten. Verschiebung?
To už je třetí školní sešit popsanej samejma blbostma.
Das sind keine Dummheiten, Vati. Zur Verschiebung von Kontinenten. Verschiebung?
To už je třetí školní sešit popsanej samejma blbostma.
Er fand auch nicht die Formel zur einfachen Verschiebung von Kontinenten in Raum und Zeit, die später die gefährdete Zukunft der Menschheit retten sollte.
Neměl vymyslet formuli o přesunu kontinentů v čase a prostoru kterou by zachránil ohroženou budoucnost lidstva.
Hätte ich die Formel zur Verschiebung von Kontinenten, wäre ebenso gerührt, aber der Weltrat 1 wird nicht Sie nach den Ergebnissen fragen, sondern mich.
Mít vzorec o přesunu kontinentů dojmu se také. Ale světová rada se bude ptát na výsledky mě ne vás.
Filip hatte weniger Glück. Statt der erhofften Formel für die Verschiebung von Kontinenten im Raum, bekam er einen wertlosen Plan einer Burg.
Místo teorie o přesunu kontinentů získal bezcenný plánek hradu.
Eine Verschiebung der Energiestrukturen.
Ne pohyb, ale posun ve vzoru energie.
Eine rhythmische Verschiebung meines Körpers.
Nepatrný posun mého fyzického života.
Wir bitten den Richter um Verschiebung.
Je vyděšený. Jestli nejste připravená, požádáme soudce ještě o pár dní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Verschiebung der strategischen Rolle der Türkei kann sich auch in einem neuen Gleichgewicht innerhalb der Türkei zwischen Militär und den Kräften äußern, die Reformen vorantreiben.
Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
Ein derartige Verschiebung des Wählerwillens in letzter Minute ist zwar möglich, aber die Zeit dafür wird knapp.
Takový posun ve smýšlení voličů na poslední chvíli je sice možný, ale času je na něj stále méně.
Als Ergebnis fand eine rapide Verschiebung der Arbeitskräfte und Ressourcen von der Landwirtschaft hin zur Industrie statt, was zu einer Hungersnot führte, bei der zig Millionen Menschen starben.
Výsledkem byl rychlý přesun zemědělské pracovní síly a zdrojů do průmyslu, což způsobilo hladomor, který si vyžádal desetimiliony obětí.
Doch wird der Abschwung auch eine tiefere Verschiebung der Werte bei den Verbrauchern hervorrufen?
Způsobí ale propad hlubší hodnotovou změnu i mezi spotřebiteli?
Die Demonstration führte zu einer Verschiebung der Gesetzesvorlage und schließlich zu ihrer Rücknahme sowie zum Rücktritt der verantwortlichen Sicherheitsministerin.
Demonstrace vedla jak k odložení návrhu a nakonec k jeho stažení, tak k rezignaci ministra pro bezpečnost, jenž byl za něj zodpovědný.
Vereinfacht gesagt: Deregulierung, Privatisierung, der Abbau öffentlicher Dienstleistungen und die Verschiebung des Schwerpunkts der Unternehmensführung auf die Erträge - all dies kommt zu vielen Menschen zupass.
Deregulace, privatizace, omezení veřejných služeb a přeorientace firemního managementu na výdělek, to vše jednoduše řečeno vyhovuje až příliš mnoha lidem.
Aus all diesen Gründen ist die Verschiebung von Lissabon auf 2020 keine gute Idee.
Odklad Lisabonu na rok 2020 je tedy ze všech těchto důvodů nasnadě.
Die theologischen und politischen Auswirkungen dieser bedeutenden Verschiebung innerhalb des Islam unterscheiden sich ganz wesentlich von den Auswirkungen des aufkommenden Protestantismus auf das Christentum.
Teologické a politické důsledky tohoto nedílného pnutí uvnitř islámu jsou podstatně odlisné od implikací, s nimiž je spojován zrod protestantismu uvnitř křesťanství.
Wie die Produktionslieferketten nach der japanischen Katastrophe sind Finanzlieferketten großem Druck ausgesetzt, sich zu erneuern und sich der Verschiebung des globalen wirtschaftlichen Gleichgewichts hin zu den Entwicklungsländern anzupassen.
Finanční dodavatelské řetězce, podobně jako výrobní dodavatelské řetězce v důsledku japonského výpadku, čelí mohutným tlakům, aby se restrukturalizovaly a adaptovaly, neboť globální ekonomická rovnováha se posouvá směrem k rozvíjejícím se trhům.
Ägyptische Forscher haben gezeigt, dass durch die Verschiebung eines einzigen Gens von der Gerste in den Weizen die Pflanzen für längere Zeit mit weniger Wasser auskommen.
Egyptští vědci ukázali, že přenosem jediného genu z ječmene do pšenice dokáže tato plodina snášet méně vydatné zavlažování po delší časové období.
Einige Beobachter meinen nun, dass diese Verschiebung die europäische Finanzpolitik noch anfälliger für regionale Beeinflussung durch die nationalen Zentralbanken macht.
Podle některých pozorovatelů by tento posun mohl vyústit v protěžování regionálních zájmů národních centrálních bank v evropské měnové politice.
Eine weitere Methode zur Verschiebung von Kapital zwischen Ländern ist die falsche Rechnungsstellung von Handelsvorgängen, durch die die Unternehmen den Wert ihrer Ex- und Importe verfälschen.
Další metodou přesouvání kapitálu mezi zeměmi je nesprávné fakturování obchodu, kdy firmy mění hodnotu svého dovozu a vývozu.
Herausgekommen ist dabei eine Verschiebung der globalen Portfolio-Präferenzen, die manche Wechselkurse erheblich in Mitleidenschaft gezogen haben.
Čistým důsledkem je posun preferencí globálního portfolia způsoby, které výrazně postihly některé kurzy měn.
Die Verschiebung der zweiten Verbrauchsteueranhebung scheint ein guter Kompromiss zwischen den Alternativen, die Abenomics auf Fluchtgeschwindigkeit hochzujagen und sich seine langfristige Glaubwürdigkeit zu bewahren.
Odložení druhého zvýšení spotřební daně se jeví jako dobrý kompromis mezi rozjetím abenomiky na kosmickou rychlost a udržením dlouhodobé důvěryhodnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...