Vollmacht němčina

plná moc

Význam Vollmacht význam

Co v němčině znamená Vollmacht?

Vollmacht

Recht: rechtsgeschäftlich erteilte Vertretungsmacht, also Auftrag oder Erlaubnis für eine Person, als Vertreter im Namen einer anderen Person zu handeln oder Entscheidungen zu treffen Da ich krank bin und nicht selbst zur Bank gehen kann, erteile ich meinem Sohn die Vollmacht, dort für mich Geld abzuholen. Schriftstück mit dem Inhalt von Das Gericht stellte dem Sohn eine Vollmacht für seinen Vater aus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vollmacht překlad

Jak z němčiny přeložit Vollmacht?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vollmacht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vollmacht příklady

Jak se v němčině používá Vollmacht?

Citáty z filmových titulků

Nein, aber ich kriege die Vollmacht.
Nedostal jsem plnou moc. Ale neboj, dostanu ji.
Wer hat seine Vollmacht?
A komu svěřil místo advokáta?
Es ist nur ein Vorschlag, Mr. Deeds. aber wenn Sie mir die Vollmacht geben, kümmern wir uns um alles.
Je to jen návrh, pane Deedsi. Ale pokud byste mi svěřil místo advokáta, o všechno bychom se postarali. Ušetřilo by vás to spoustu nepříjemností.
Ich meine das mit der Vollmacht.
Myslím ohledně toho advokáta.
Wir haben noch keine Vollmacht.
Už uplynul týden a stále mi nesvěřil místo advokáta.
Hier ist meine Vollmacht.
Zde je moje plná moc.
Wir dehnten ihr Begräbnis aus, so weit die Vollmacht reicht.
Její pohřeb tak dobrý byl, jak jen bylo možno.
Sie hat eine Vollmacht von Ihnen und den Schlüssel zu Ihrem Safe.
Měla vaší plnou moc a klíč od vaší bezpečnostní schránky. A vzala vás sem!
Ich habe Vollmacht von John und ich nütze sie aus.
John mi dal plnou moc. A já ji použiji.
Aufgrund der mir von Prinz John verliehenen Vollmacht, seid Ihr mein Gefangener, Ivanhoe.
Z moci udělené mi princem Johnem, jsi můj vězeň, lvanhoe.
Ich habe eine kaiserliche Vollmacht.
Císařské pověření.
Ich kann ohne Vollmacht keine Informationen weitergeben.
Nemohu vám poskytnout žádné informace bez přislušného povolení.
Ich stelle schleunig Eure Vollmacht aus, der Prinz soll dann mit Euch nach England hin.
Hned vám podepíšu svůj příkaz, a ještě dnes odplujete s princem do Anglie.
Wir dehnten ihr Begräbnis aus, soweit die Vollmacht reicht.
Obřad jsme prodloužili, jak nám bylo určeno.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »