Fähigkeit němčina

schopnost, způsobilost

Význam Fähigkeit význam

Co v němčině znamená Fähigkeit?

Fähigkeit

schopnost der angeborene und erworbene Zustand, zu etwas imstande zu sein Im Berufsleben muss man über bestimmte Fähigkeiten verfügen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fähigkeit překlad

Jak z němčiny přeložit Fähigkeit?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fähigkeit?

fähigkeit němčina » němčina

Talent
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fähigkeit příklady

Jak se v němčině používá Fähigkeit?

Citáty z filmových titulků

Herr Professor, Verrückte. haben nicht die Fähigkeit, zwischen wahr und unwahr. zu unterscheiden.
Blázniví lidi, profesore. nedokážou rozlišit. mezi pravdou a lží.
Wenn es etwas gibt, das den Menschen vom Tier unterscheidet, dann ist es die Fähigkeit zu verstehen und verstehend zu verzeihen.
Člověk se liší od zvířete tím, že dokáže porozumět. Porozumět a odpouštět.
Indem er Ihnen diese Fähigkeit gab, die er den Menschen bislang verweigerte, Festkörper zu überwinden, wählte der Allmächtige Sie als Symbol menschlichen Strebens aus.
Když jste byl obdařen schopností, která byla ostatním lidem na Zemi dosud odepřena, schopností procházet přes pevné objekty Všemohoucí na vás poukázal jako na symbol lidského snažení.
Nur wenige Menschen haben diese Fähigkeit.
To je pravda. Jen málo lidí má v sobě opravdový cit.
Um diese Fähigkeit beneide ich Sie direkt.
To musí být krásné.
Er soll die geniale Fähigkeit haben, sich in alle Typen zu verwandeln.
Náš člověk má úžasnou schopnost maskovat se, zvládne všechny druhy převleků.
Gelassenheit, innerer Frieden, Humor. Die Fähigkeit, über sich selbst zu lachen.
Vyrovnanost, mír v duši, humor. umění zasmát se sám sobě.
Sehen Sie, Tischlerei ist eine Fähigkeit, und der Staat gewährt Menschen mit gewissen Fähigkeiten einen erheblichen Spielraum.
Vy jste se však prokázal být nevyhovujícím.
Der die Fähigkeit zur Selbsttäuschung nicht besitzt, diese wesentlichste Eigenschaft, wenn man andere führen will.
Jak mohu schvalovat zákon, v který nevěřím? Jak bych mohl někoho vést?
Ihr braucht Männer, die die Fähigkeit besitzen, Ihre persönlichen Interessen mit den öffentlichen ideellen Forderungen zu maskieren, anpassungsfähige Leute.
Vy potřebujete muže, který dovede sladit své zájmy se zájmem veřejným.
Ein kleiner Unterschied in der Fähigkeit einiger Männer ließ uns die Atombombe vor Hitler erfinden.
Malý rozdíl ve schopnostech nekolika lidí nám umožnil predstihnout Hitlera s atomovou bombou.
Sie haben weder die Zeit, noch die Erfahrung noch die Fähigkeit, strategisch zu denken.
Nemají ani čas, ani výcvik a neumějí myslet strategicky.
Sie haben weder die Zeit, noch die Erfahrung, noch die Fähigkeit, strategisch zu denken.
Nemají ani čas, ani výcvik, a neumějí myslet strategicky.
Durch Ihre Fähigkeit stehen wir tief in Ihrer Schuld und sind Ihnen zu Dank verpflichtet.
Navíc, vaše předpovědi byly správné, to by žádný člověk nedovedl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber auch wenn die Fähigkeit des Menschen zur Zerstörung kaum Grenzen kennt, so ist seine Begabung für einen Neuanfang ebenso bemerkenswert.
Pokud je však lidská schopnost destrukce téměř bezbřehá, pak schopnost začínat znovu je neméně pozoruhodná.
Menschen werden mit der Fähigkeit zur Moral geboren, aber diese Fähigkeit ist begrenzt und schlecht dafür gerüstet, mit den ethischen Komplexitäten der modernen Welt fertig zu werden.
Člověk se rodí se schopností být mravný, ale jde o schopnost omezenou, která není připravena na řešení etických spletitostí moderního světa.
Menschen werden mit der Fähigkeit zur Moral geboren, aber diese Fähigkeit ist begrenzt und schlecht dafür gerüstet, mit den ethischen Komplexitäten der modernen Welt fertig zu werden.
Člověk se rodí se schopností být mravný, ale jde o schopnost omezenou, která není připravena na řešení etických spletitostí moderního světa.
Diese Länder waren nicht daran interessiert, Empfänger großer Kapitalzuflüsse zu werden, weil ihnen bewusst war, dass sich dies verheerend auf ihre dringend benötigte Fähigkeit auswirken würde, ihre Währungen konkurrenzfähig zu halten.
Tyto země nechtěly být příjemci kapitálových toků, poněvadž si uvědomovaly, že by to silně nabouralo jejich potřebu udržet si konkurenceschopnou měnu.
Andererseits wäre es gefährlich naiv zu glauben, dass die Ausübung von Macht und die Fähigkeit, andere einzuschüchtern, unnötig wären.
Zároveň by však bylo nebezpečně naivní věřit, že používání síly a schopnost zastrašení jsou zbytečné.
Normalerweise ist die Jugend die Zeit, in der Fähigkeit erworben werden; heute ist es die Zeit, in der sie verkümmern.
Mládí je obvykle věkem, kdy se rozvíjejí dovednosti; teď je obdobím, kdy zakrňují.
Regierungen ohne die angemessene Fähigkeit, den privaten Sektor in ihrem Lande zu führen, werden die Dinge wahrscheinlich eher verderben als die Zuteilung knapper Ressourcen verbessern.
Vlády bez adekvátní schopnosti vést soukromý sektor vpřed zřejmě místo zkvalitnění způsobu rozdělování zdrojů spíš spoustu věcí pokazí.
Trotz dieser tief empfundenen Skepsis gegenüber der Natur des Menschen empfinden wir aufgrund der menschlichen Begabung zu Fortschritt und Innovation auch Zuversicht, da wir die Fähigkeit des Menschen, Fehler und Irrtümer zu korrigieren, erkennen.
Přes tento hluboce zakořeněný skepticismus o lidské povaze uznáváme lidský talent a dovednosti, jež jsou motorem pokroku a inovace, poněvadž věříme ve schopnost člověka napravovat chyby a omyly.
Macht ist die Fähigkeit, die Ergebnisse zu erzielen, die man haben will.
Moc je schopnost dosahovat výsledků, které si člověk přeje.
Andere definieren Hegemonie als die Fähigkeit, die Regeln des internationalen Systems zu bestimmen, doch wie viel Einfluss genau ein Hegemon im Vergleich zu anderen Mächten über diesen Prozess haben muss, bleibt unklar.
Jiní lidé definuji hegemonii jako schopnost určovat pravidla mezinárodního systému; zůstává však nejasné, jak velkým vlivem na tento proces musí hegemon oproti jiným mocnostem disponovat.
Ihre Legitimität beruht auf ihrer Fähigkeit, durch einen staatlich gelenkten Kapitalismus wirtschaftliches Wachstum herbeizuführen.
Legitimita těchto států závisí na jejich schopnosti zajišťovat prostřednictvím státem řízeného kapitalismu hospodářský růst.
Amerikas Fähigkeit, die Menschrechte in anderen Ländern zu fördern, war jedoch nie schwächer als heute.
Schopnost Spojených států prosazovat lidská práva v jiných zemích však nikdy nebyla slabší než nyní.
Aber im dritten Jahrtausend haben die USA diese Fähigkeit - oder einfach diese Glückssträhne - verloren.
Ve třetím miléniu však toto umění - anebo možná jen štěstí - Spojené státy prozatím opustilo.
Momentan wirkt sich Amerikas Fähigkeit, riesige Summen zu niedrigen Zinsen zu borgen, wie eine enorme Dosis Steroide auf die Konjunkturentwicklung aus.
Schopnost USA půjčovat si enormní sumy peněz na nízký úrok prozatím působí na americkou ekonomiku jako obrovská dávka steroidů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...