Fertigkeit němčina

schopnost, dovednost

Význam Fertigkeit význam

Co v němčině znamená Fertigkeit?

Fertigkeit

(erworbene) Fähigkeit, etwas Bestimmtes zu können Die Fertigkeit, Lehm zu formen, ermöglicht ihm, Trinkgefäße herzustellen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fertigkeit překlad

Jak z němčiny přeložit Fertigkeit?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fertigkeit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fertigkeit příklady

Jak se v němčině používá Fertigkeit?

Citáty z filmových titulků

Ich habe keine Reichtümer, keine Fertigkeit als Hirte. Und es bedeutet. Tod, einen weggelaufenen Sklaven aufzunehmen.
Nemám žádný majetek, žádné zkušenosti jako pastýř a za poskytnutí útočiště uprchlému otrokovi je smrt.
Diese Herren zweifeln an deiner Fertigkeit. Weißt du, was wir tun werden?
Bratře, tito pánové pochybují o tvých schopnostech.
Nein, das ist eine hochspezialisierte Fertigkeit, die nur wenige außerhalb des Staatsdienstes beherrschen.
Ne, ale to je vysoce specializovaná schopnost, kterou si jen málokdo kromě ní osvojí.
Man muss beweisen, dass man über eine Fertigkeit verfügt.
Musíte je přesvědčit, že jste od řemesla.
Meine Fertigkeit ist gering und Miss Smith sehr schüchtern.
Pane Eltone, můj úm je vskutku chabý a slečna Smithová zase plachá.
Ich verstand das Komplizierte der menschlichen Seele besser, als sie es jemals konnten. Meine wissenschaftliche Fertigkeit liessen sie mir, denn sie bedurften ihrer.
Rozuměl jsem lidské mysli více než by oni kdy byli schopni, tak mi dovolili nechat si mé vědecké dovednosti. protože je potřebovali.
Mit wachsender Fertigkeit am Schwert kommst du in einen kleineren Kreis.
Až se tvá obratnost zlepší, postoupíš do menších kruhů.
Wo lernt man diese Fertigkeit?
Kde se to člověk naučí?
Hören Sie, wenn Paul angegriffen wurde, in der Art, wie es geschah -- benötigt so etwas Sachkenntnis, Fertigkeit.
Podívejte, jestli byl Paul napaden. To jak se to stalo bylo zkušený, nebylo by to poprvé, kdy se něco takového stalo.
Nun, das ist weit weg von seiner jetzigen Fertigkeit.
To není jeho jediný úspěch.
Und eines kalten Tages, wenn das Alter deinem Geist die schöpferischen Worte und deiner Hand die Fertigkeit geraubt hat, wird dich Erfolg nicht mehr schützen vor dem Schmerz und der Schande, die du verdienst.
A jednoho chladného dne, až tě stáří připraví o schopnost plodně tvořit a tvé ruce ztratí svou obratnost, všechny tvé úspěchy tě nebudou schopny ochránit před bolestí, kterou jsi způsobil a hanbou, kterou si zasloužíš.
Bei der Geheimdienstarbeit ist dein wichtigstes Hilfsmittel -- wichtiger als jeder Kampftechnik, jede technische Fertigkeit -- deine Fähigkeit, die Fakten einer Situation zu deinem eigenen Vorteil zu verdrehen.
Při práci ve špionáži je vaším nejdůležitějším prostředkem, důležitějším, než jakákoli bojová technika nebo technické dovednosti, vaše schopnost otočit fakta nebo situaci ve váš prospěch.
Die Fertigkeit Geld zu scheffeln, juckt niemanden hier.
Schopnost vydělat peníze tu nikoho neoslní.
Wie wäre es, wenn wir dir eine Fertigkeit beibringen.
Nechceš se něco naučit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Warum bringt uns der Einsatz einer derart großen Menge an Fertigkeit und Unternehmergeist im Finanz- und Versicherungssektor keine klar erkennbare ökonomische Dividende ein?
Proč napření obrovského množství schopností a podnikavosti do sektoru finančnictví a pojišťovnictví nepřináší zřetelné ekonomické dividendy?
Doch die Länder Lateinamerikas haben noch keinen Versuch unternommen, eine technologische Revolution in Gang zu setzen, zumindest nicht mit der Bestimmtheit, Fertigkeit, dem Engagement und den finanziellen Mitteln, wie asiatische Länder dies getan haben.
Přesto se latinskoamerické země zatím nepokusily podpořit technologickou revoluci - rozhodně ne s takovým soustředěním, obratností, oddaností a finančními prostředky, s jakými to učinily asijské země.
Er hat in erstaunlichem Ausmaß Experten aus vielen Bereichen berufen und statt Politiker, die auf Gönnertum erpicht sind, eher Profis ausgewählt, die einen untadeligen Ruf hinsichtlich Integrität und Fertigkeit vorweisen können.
Oslovil odborníky z mnoha oblastí a rozhodl se pro bezúhonné a schopné profesionály namísto politiků dychtících po sympatii voličů.
Führungspersönlichkeiten in der Politik arbeiten hart daran, ihr öffentliches Image zu steuern. Das erfordert ein gewisses Maß an jener emotionalen Disziplin und Fertigkeit, über die erfolgreiche Schauspieler verfügen.
Vedoucí představitelé tvrdě pracují na svém veřejném obrazu, což mimo jiné vyžaduje stejnou emoční disciplínu a schopnosti, jakými disponují úspěšní herci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...