Vorbehalt němčina

výhrada

Význam Vorbehalt význam

Co v němčině znamená Vorbehalt?

Vorbehalt

výhrada Bedenken/Einschränkung/Einwand gegen etwas Mein Vorgesetzter teilte mir mit, mich unter Vorbehalt = sofern es keine anderen Entwicklungen gibt zu befördern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vorbehalt překlad

Jak z němčiny přeložit Vorbehalt?

Vorbehalt němčina » čeština

výhrada varování upozornění podmínka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vorbehalt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vorbehalt příklady

Jak se v němčině používá Vorbehalt?

Citáty z filmových titulků

Ich, Dov Landau gebe Körper, Verstand, Seele und mein ganzes Wesen ohne Bedenken und Vorbehalt.
Opakuj po mně tato slova. Já, Dov Landau, odevzdávám své tělo, svůj rozum, svou duši a svou bytost bez výhrad a bez podmínek irgunským bojovníkům za svobodu.
Sie geben ihr Bestes und ich kann ohne Vorbehalt berichten, dass es ihnen rundum prächtig geht.
Vedou si tam opravdu dobře a mohu vám s klidným svědomím sdělit, že jsou ve všech ohledem skvělí.
Das Cutler-lnstitut stellt es künstlich her. Unter Vorbehalt.
Cutlerův Institut ji syntetizoval. s pochyby.
Zelig, der gelernt hat, seine Meinung ohne Vorbehalt zu äußern, ist zu aggressiv.
Zelig, který je vycvičen se beze strachu kdykoliv ozvat. je dost agresivní.
Und der Schwächere ist immer der, der ohne Berechnung liebt. ohne Vorbehalt.
A právě ten druhý miluje vždy bez pochybností. bez výhrad.
Sie liebt ihn, ohne Vorbehalt.
Miluje ho. Bezvýhradně.
Vor 5 Jahren wurde Patricia Bradley vom Gouverneur des Bundesstaates unter Vorbehalt freigelassen.
Před pěti lety byla Patricia Bradleyová podmínečně propuštěna. státním zástupcem.
Das Direktorium hat das Recht, Sie unter Vorbehalt zum Unterricht zuzulassen, was Sie auch daran hindern würde, hier in Zukunft Basketball zu spielen.
Rada má právo podmíněně vás vyloučit. V tom případě nebudete moci hrát basketbal.
Viele einheimische Amerikaner sprich Indianer, lebten unter Vorbehalt in vollkommener Armut.
Spousta původních Američanů, alias lndiánů, si zvykla žít v rezervacích v naprostý chudobě.
Von nun an bringe ich es Deinem heiligen Herzen dar und mit dieser Gabe weihe ich es ohn Vorbehalt Deinem Ruhme.
Tyto skutky nabízím tvému nejsvětějšímu srdci, ke tvé slávě.
Mein einziger Vorbehalt ist, dass wenn. der Krieg weiterhin nicht gut läuft. es aussähe, als wären wir zu optimistisch.
Kennedy: Moje jediná námitka k tomu je že kdyby válka nepokračovala dobře vypadali bychom jako příliš velcí optimisté.
Sie waren Freunde ohne jeden Vorbehalt.
Přátelé jsou přátelé za každou cenu.
Wir glauben immer mit einem gewissen Vorbehalt.
To je kurva šílené.
Die Schönheit, die es unseren Kindern er- laubt, uns ohne Vorbehalt zu bewundern.
Krása, díky které nás naše děti bezmezně obdivují.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zweitens, und dieser Vorbehalt ist im Zusammenhang mit dem ersten zu sehen, sollte es keine formale Annäherung an EU-Institutionen geben, wenn dies Russlands Wettbewerbsvorteile gefährden würde.
Druhou věcí, na kterou je třeba dát pozor a která se úzce dotýká první, je to, že by nemělo docházet k formální aproximaci k institucím EU tam, kde by tím mohlo docházet k narušení konkurenčních výhod Ruska.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...