abbiegen němčina

zahnout, odchýlit, odbočit

Význam abbiegen význam

Co v němčině znamená abbiegen?

abbiegen

zahnout die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern Der Klempner musste das Rohr erst abbiegen, ehe er es einbauen konnte. zahnout die Richtung der Bewegung bogenartig ändern An der übernächsten Kreuzung musst du links abbiegen. Das Auto ist nach rechts abgebogen. Der Weg bog plötzlich nach Süden ab. transitiv, umgangssprachlich vermeiden, verhindern
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abbiegen překlad

Jak z němčiny přeložit abbiegen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abbiegen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abbiegen příklady

Jak se v němčině používá abbiegen?

Jednoduché věty

Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen.
Když zahnete do leva, uvidíte bílou budovu.
Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.
Když zahnete do leva, uvidíte bílou budovu.

Citáty z filmových titulků

Hier rechts abbiegen.
Tady odboč doprava.
Ich muss jetzt hier abbiegen.
Já jdu tady doprava.
Da vorne rechts abbiegen!
Zahněte doprava.
Bei Grönland links abbiegen.
A co Amerika?
Sie müssen gleich links abbiegen.
Myslím, že na příštím rohu byste měl zahnout doprava.
Halten Sie beim Abbiegen den Abstand zur Wand.
Při odbočení udržujte od stěny tuhle vzdálenost.
Das Haus ist leicht zu finden. Sie brauchen nur bis zum Ende des Dorfes zu gehen und dann links abbiegen.
Na konci vesnice, odbočite vlevo.
Am Ende der Straße links abbiegen.
A na konci odbočíte vlevo.
Oh ja, das ist einfach. Diese Straße immer geradeaus bis zur Kreuzung, dort links abbiegen, dann ist es auf der rechten Seite.
Jeďte rovně ke křižovatce, zahněte vlevo a pak vpravo.
Dreimal nach links abbiegen, und dann einmal nach rechts. Am Schluss wird es dann sehr holprig.
Třikrát doleva, pak doprava a po štěrkové cestě.
Geradeaus, an der nächsten Kreuzung dann rechts abbiegen.
Jeďte rovně a na další křižovatce zahněte doprava.
In Ordnung, bereit zum Rechts abbiegen.
Připravit na zahnutí doprava.
Abbiegen!
Zahnout!
Verdammt, links abbiegen, und gib Gas!
Ksakru, levá a stůj na tom!
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...