annehmbar němčina

přijatelný

Význam annehmbar význam

Co v němčině znamená annehmbar?

annehmbar

přijatelný so, dass man es annehmen oder akzeptieren kann Noch im vorigen Jahre, kurz vor den Gasteiner Verhandlungen, habe ich den Königlich bayerischen Minister Freiherrn von der Pfordten gebeten, ob er nicht seine Vermittelung dahin eintreten lassen wolle, dass zur Verhütung eines Konfliktes, der ganz Deutschland ergreifen konnte, Unterhandlungen geführt wurden, durch welche der Prinz von Augustenburg bewogen werde, einen für Preußen annehmbaren Frieden mit Sr. Majestät zu machen, wobei ich erklärte, dass ich dem Prinzen zu diesem Behufe an dem Königlichen Hofe eine günstige Aufnahme vermitteln wurde, wenn der Prinz sich dorthin begeben wolle.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad annehmbar překlad

Jak z němčiny přeložit annehmbar?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako annehmbar?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady annehmbar příklady

Jak se v němčině používá annehmbar?

Jednoduché věty

Die Lösung, die vorgeschlagen wurde, war für alle Parteien annehmbar.
Řešení, které bylo navrženo, bylo pro všechny strany přijatelné.
Seine Forderungen sind annehmbar.
Jeho požadavky jsou pochopitelné.

Citáty z filmových titulků

Annehmbar.
Sotva.
Hoheit, es muss einen Weg geben, der für Euch beide annehmbar ist. Muss es das, Rufio?
Setkám se s Antoniem, ale jen na egyptské půdě.
Hoheit, es muss einen Weg geben, der für Euch beide annehmbar ist. Muss es das, Rufius?
Setkám se s Antoniem, ale jen na egyptské půdě.
Stelle ich mir so vor. Ich würde sagen, das ist annehmbar.
Nebo by tě snad zajímalo, že tu stále popravují gilotinou?
Wenn diese Vorschläge annehmbar sind. dann war eine fast verlorene Krone noch nie so leicht wieder gewonnen.
Budou-li tyto návrhy přijatelné, tak nikdy nebyla Koruna tak blízko konce a tak snadno obnovena.
Auch wenn der Bart ab ist, werden Sie noch annehmbar aussehen.
Ani bez vousů nebudete vypadat zle.
Der Zeitpunkt ist nicht annehmbar, das Klima ist nicht tragbar, die Atmosphäre offenbar unakzeptierbar.
Čas dosud nedozrál, klima není dosti příznivé a atmosféra té věci nepřeje.
Das Kaninchen war annehmbar.
Králík byl přijatelný.
Ihr Vorschlag ist annehmbar.
To je přijatelné.
Annehmbar.
Souhlasím.
Der Preis ist annehmbar.
To je levné!
Ich werde sie überzeugen, dass die Lösung annehmbar ist.
Věřím, že je přesvědčím, že je to rozumné řešení.
Es ist annehmbar.
Je ucházející.
Ihr Angebot war ausgesprochen annehmbar.
Vaše nabídka byla přijatelná.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sind diese Veränderungen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber annehmbar?
Jsou takové změny přijatelné pro pracovníky a jejich zaměstnavatele?
Dem außenstehenden Beobachter erscheinen diese Punkte als durchaus annehmbar.
Tyto podmínky se vnějšímu pozorovateli jeví jako přiměřené.
Auf politischer Ebene sind im Kapitalismus Kompensations- und Transfermechanismen nötig, um seine Folgen allgemein annehmbar zu machen.
Na politické úrovni vyžaduje kapitalismus kompenzační a transferové mechanismy, které činí jeho výsledky přijatelnými.
Das Programm der Hamas ist in der Tat für einen dauerhaften Frieden nicht annehmbar, wie dies selbst einige arabische Staaten, darunter Ägypten, deutlich machten.
Doktríny Hamasu jsou pro dlouhodobý mír pochopitelně nepřijatelné, jak již daly najevo i některé arabské státy, například Egypt.
Der Ruf nach einer Modernisierung des Islam, dergestalt, dass es den Geistlichen erlaubt wird, seine Gesetze im Lichte der gegenwärtigen Lage neu zu interpretieren, ist eher annehmbar.
Přijatelnější je vyzývat k modernizaci islámu tím, že by se duchovním povolilo nově interpretovat jeho zákony ve světle dnešních poměrů.
Welche Beschränkungen der Ausübung der amerikanischen Militärmacht sind annehmbar oder erforderlich?
Jaké limity použití americké vojenské síly jsou přijatelné či nezbytné?
Als erster Schritt sollten die so genannten personenbezogenen Sanktionen aufgehoben werden, die politische Akteure und Parlamentarier treffen, damit diese sich wieder an der Suche nach Lösungen beteiligen können, die für alle Seiten annehmbar sind.
Prvním krokem by mělo být zrušení takzvaných personálních sankcí, které se týkají politických osobností a členů parlamentu, aby se mohli opět zapojit do procesu hledání vzájemně přijatelných řešení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »