blödsinnig němčina

slabomyslný, pitomý, nesmyslný

Překlad blödsinnig překlad

Jak z němčiny přeložit blödsinnig?

blödsinnig němčina » čeština

slabomyslný pitomý nesmyslný hloupý blbý
Doporučujeme...Česko-německý mluvník ekonomickýKoupit booktook.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako blödsinnig?

Příklady blödsinnig příklady

Jak se v němčině používá blödsinnig?

Citáty z filmových titulků

Ich hab mich blödsinnig gefreut auf die Zeit mit dir.
Strašně jsem se těšil, až spolu budeme sami.
Das ist doch blödsinnig.
Ale to je pitomost.
Es ist blödsinnig, sie anzulocken!
O to větší důvod jim nedávat další nápovědy.
Warum lachen Sie denn so blödsinnig? Genau in der Ecke hat er gehangen.
To není možné.
Es war einfach blödsinnig, sich mit diesen verlausten Affen einzulassen.
Spolčovat se s těmi protivnými, hloupými opicemi.
Dafür 40.000 Franc zu zahlen, finde ich blödsinnig.
A za tohle dát 40.000 mi připadá šílenství.
Ich finde das nicht blödsinnig.
Mně to šílené nepřipadá.
Ich warne den Film davor, noch mal blödsinnig zu werden.
Ale o to tu nejde. Varuji tento film před tím, aby opět nezpitoměl.
Ich finde wir haben uns einfach blödsinnig benommen.
Ale co můžu dělat? Absurdní. Jdu si s ní promluvit.
Es ist blödsinnig, aber nicht zu viel.
Ten žvást nám přijde vhod.
Du siehst blödsinnig aus.
Vypadáš směšně!
Es ist vollkommen blödsinnig, oder?
To nedává smysl, co?
Das ist blödsinnig. Ein Haufen Leute, ein paar sind nüchtern, ein paar betrunken.
Nemůžu tomu uvěřit.
Es mag blödsinnig klingen, besonders in diesem so genannten modernen Zeitalter, aber vor allem ihr College-Jungs solltet euch in Acht nehmen. Denn ihr, meine Süßen, ihr seid die Antwort auf ihre Träume!
Vím, že to zní jako pitomost, zvláště v týhle takzvaný moderní době, ale dávejte si pozor, vy univerzitní poserové, protože ty holky číhaj, a vy, milánkové, jste ideálem jejich snů!
Doporučujeme...Němčina: konverzační průvodceKoupit booktook.cz »

Možná hledáte...