dominant němčina

dominantní

Význam dominant význam

Co v němčině znamená dominant?

dominant

sich gegen andere/anderes durchsetzend Mein neuer Kollege hat ein sehr dominantes Auftreten. Biologie, Genetik: sich in der Merkmalsausprägung durchsetzend Einige Erbkrankheiten werden dominant vererbt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad dominant překlad

Jak z němčiny přeložit dominant?

dominant němčina » čeština

dominantní převládající

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako dominant?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dominant příklady

Jak se v němčině používá dominant?

Citáty z filmových titulků

Sie sind so dominant.
Vy nestrpíte odpor.
Er ist so dominant.
Prostě nestrpí odpor.
Gott, ich liebe es, wenn du so dominant bist.
Teď si budeme muset trochu promluvit, urovnat si pár věcí.
Die Streicher sind zu dominant.
Smyčce jsou moc ostré. - Cože?
Was? - Die Streicher sind zu dominant.
Smyčce jsou moc ostré.
So dominant.
Tak dominantní.
So dominant!
Tak. dominantní.
Die Jungfrau-Konstellation ist gerade sehr dominant am schottischen Himmel.
Souhvězdí Panny je nyní na obloze ve Skotsku velice výrazné.
Der Außentrupp wurde auf einen von Frauen beherrschten Planeten gebeamt. Sie sind so dominant, wie es die Männer in früheren Zeitaltern auf der Erde waren.
Výsadková skupina navštíví neobvyklou matriarchální společnost, kde jsou ženy tak dominantní jako bývali před stovkami let na Zemi muži.
Zwei Charaktere, der eine dominant, der andere zurückhaltend.
Obě naprosto odlišné. Jedna dominantní, druhá recesivní.
Dominant, kompromisslos, ein Sturkopf. Genial.
Dominantní, nekompromisní, tvrdohlavá. úžasná.
Er muss nicht dominant sein, wird vielleicht gar nicht aktiv.
On není nutně dominantní osobností, nemusí se vůbec ani objevit.
Wenn es auf uns reagiert wie auf einen sexuellen Rivalen, dann könnten wir es durch Unterwürfigkeit beschwichtigen - es ist dominant, wir können nicht mithalten.
Pokud je správný předpoklad, že na nás reaguje jako na sexuálního rivala, měli bychom se začít chovat podřízeně. To by ho mohlo uklidnit. Dáme najevo, že uznáváme jeho převahu a že nejsme nebezpeční.
Das Gen für TeIepathie war nie dominant genug, um neue TeIepathen hervorzubringen.
Telepatické geny těch co přežili nebyly tak silné aby je zdědili další Narni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Großbritannien war nie so dominant, wie es die USA heute sind.
Británie nebyla nikdy tak dominantní, jako jsou dnes USA.
Natürlich war Amerika nach 1945 wirtschaftlich dominant: Die Verheerungen des Zweiten Weltkriegs in so vielen Ländern hatten zur Folge, dass die USA fast die Hälfte des weltweiten BIP erwirtschafteten.
Amerika si svou hospodářskou dominanci samozřejmě udržela i po roce 1945: mnoho zemí bylo tak zpustošeno druhou světovou válkou, že USA vytvářely téměř polovinu globálního HDP.
Rom blieb nach dem Höhepunkt seiner Macht noch für mehr als drei Jahrhunderte dominant.
Také Řím zůstal dominantní silou ještě tři století poté, co jeho moc dosáhla vrcholu.
Er bleibt auch heute dominant, denn alle Versuche, eine Alternative herbeizuführen - selbst der Totalitarismus - sind gescheitert.
Převládá dodnes, neboť veškeré snahy o vybudování alternativy, dokonce i totalitní, selhaly.
Dominant wird nicht eine bestimmte nationale Kultur sein, sondern nur noch jener rastlose Individualismus, der sich aus einem wachsenden Zeichenfundus bedient.
Hnací silou není jedna jediná národní kultura; globalizaci pohání nedočkavý individualismus, který čerpá z rostoucího arzenálu masových symbolů.
Wenn eine politische Maßnahme für alle besser ist als alle anderen, das heißt, wenn sie keinem schadet, dann nennt man sie pareto-dominant.
Pokud je určitá politika pro vsechny lepsí než jakákoli jiná politika, tj. nemá žádné paretovsky efektivní alternativy, pak se označuje za paretovsky dominantní.
Zwar würden einige Klempner aus Polen den deutschen Klempnern Konkurrenz machen, und einige Firmen des verarbeitenden Gewerbes würden ihre Produktionsstätten gen Osten verlagern. Dominant sei aber die Schaffung neuer Märkte im Osten.
Politici tvrdí, že ačkoliv někteří instalatéři migrují na Západ a firmy se stěhují na Východ, Západ díky pravděpodobné expanzi svých exportů zaznamená v čistém výsledku přírůstek pracovních míst.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...