einengen němčina

zúžit, vymezit, sevřít

Význam einengen význam

Co v němčině znamená einengen?

einengen

den Spielraum reduzieren An meinem neuen Arbeitsplatz engt mich nichts ein. Chemie: das Volumen einer Flüssigkeit reduzieren nachdem die Flüssigkeit auf 200 ml eingeengt wurde …
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad einengen překlad

Jak z němčiny přeložit einengen?

einengen němčina » čeština

zúžit vymezit sevřít omezit ohraničit lemovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako einengen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady einengen příklady

Jak se v němčině používá einengen?

Citáty z filmových titulků

Außerhalb der Zeit, fern von menschlichen Gedanken, die dich einengen.
Mimo čas, bez veškerých omezujících lidských myšlenek.
Mit unseren Informationen kann der Computer das nicht weiter einengen.
Počítač už zúžil výběr na základě informací, které už máme.
Ich müsste die Stimulationsregion noch weiter einengen.
Mohu se ještě pokusit soustředit paprsek.
Das sollte die Suche einengen.
To vám pomůže v pátrání.
Sie könnten die Suchparameter einengen.
Možná zkuste zúžit parametry hledání.
Scanfeld einengen.
Zúžíme scanovaný prostor.
Mit einer topographischen Karte könnten wir die Suche einengen.
Na podrobné mapě vám ukážu možná místa.
Du sollst mich nicht so einengen!
Nebuď jako stihačka!
Ich will dich nicht einengen.
Nechci tě hlídat.
Wir müssen die Suche einengen.
Tak to je musíme zúžit.
Wir müssen den Kreis der Verdächtigen einengen.
Musíme zúžit skupinu podezřelých.
Wenn Sie nach Außerirdischen suchen, sollten Sie Ihre Suche einengen.
Právě o to mi jde. Když hledání mimozemšťanů věnujete tolik času a peněz, měl by jste tím sledovat konkrétní cíl.
Ich will dich nicht einengen.
Nechci ti kazit námluvy.
Könnte Wiederholungen einengen.
To by odradilo zákazníky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn einer der Hauptakteure wieder in wirtschaftliche Schwierigkeiten gerät, wird Nationalismus den Spielraum für pragmatisches Verhandeln einengen.
Pokud jeden hlavní protagonista sklouzne zpět do hospodářského chaosu, nacionalismus zúží prostor pro pragmatické vyjednávání.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...