entspannt němčina

uvolněný

Překlad entspannt překlad

Jak z němčiny přeložit entspannt?

entspannt němčina » čeština

uvolněný uvolněn uvolnil relaxoval
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako entspannt?

Příklady entspannt příklady

Jak se v němčině používá entspannt?

Citáty z filmových titulků

Ich bin entspannt und kann klar denken.
Jsem odpočatej, mám jasno.
Ihr setzt euch entspannt ans Telefon, und wir stecken alles ein.
Stačí sáhnout po telefonu, pěkně se opřít a odskáčeme to my tady.
Ich fühle mich so wohl und entspannt.
Cítím se tak dobře.
Ich bin entspannt.
Já jsem uvolněný.
Dann setzt man sich unter einen schattigen Baum und entspannt sich.
Pak si sedneš do stínu pod strom a odpočíváš.
Es ist ein Spaß, es entspannt mich.
Je to koníček.
Ein Mann, der sich entspannt, weit entfernt von irdischen Sorgen.
Muž, uvolněný, daleko od pozemských starostí.
Atmen Sie einfach ganz entspannt.
Nic se vám nestane. Jen klidně dýchejte.
Zieht das Korsett aus. Entspannt euch!
Sundejte korzety, uvolněte se.
Entspannt Euch, Majestät.
Jen klid. Jsem doktor, lékař.
Das entspannt.
To se mi ulevilo.
Später. Aber ich fühle mich so entspannt.
Problém je, že se cítím uvolněná.
Ich habe mich schon lange nicht mehr so entspannt gefühlt.
Byla to legrace. - Jo.
Entspannt Euch.
Odpočívejte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aus diesem Grund kann China die Politik des wai song, nei jin verfolgen - entspannt nach außen, wachsam nach innen.
Čínská vláda tak dokáže uskutečňovat politiku waj sung, nej ťin - napovrch uvolnění, uvnitř bdělí.
All diese Entscheidungen haben dazu beigetragen, dass sich die Lage an den Energiemärkten entspannt hat.
Všechna tato rozhodnutí se přičinila o návrat uvolněnosti na trhy s energií.
Man sprach entspannt über Institutionen, demokratische Prozeduren und die Achtung des Gesetzes.
Všichni nenuceně hovořili o institucích, demokratických postupech a respektu k právnímu řádu.
Demnach entspannt sich die Lage auf dem US-Arbeitsmarkt zwar, von einer echten Erholung ist sie aber immer noch weit entfernt.
Americký trh práce se tedy sice uzdravuje, ale stále zdaleka není tam, kde by měl být.
Doch während wir darüber diskutierten, wie die Armut in den Entwicklungsländern zu beseitigen sei, war die Atmosphäre entspannt, ja sogar positiv.
Když jsme však tehdy diskutovali o vymýcení chudoby v rozvojovém světě, byla atmosféra odlehčená, ba přímo pozitivní.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »