kombinieren němčina

kombinovat

Význam kombinieren význam

Co v němčině znamená kombinieren?

kombinieren

trans. etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen Bei dem Quiz mussten die Kandidaten die gefragten Zahlen miteinander kombinieren. Der Detektiv kombinierte sofort, dass die Zielperson das Haus auf der Rückseite verlassen haben musste, nachdem sie nach über sechs Stunden auf der Vorderseite nicht wieder aufgetaucht war. trans. etwas mit etwas anderem zusammenstellen Du kannst nicht ernsthaft dieses schrille Pink deines Pullovers mit dem grellen Neongrün deiner Haare kombinieren. Beim Bau seines Hauses in Laos kombinierte Theo verschiedene Baustile miteinander, so dass aus dem Gebäude ein einzigartiges Gesamtkunstwerk wurde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad kombinieren překlad

Jak z němčiny přeložit kombinieren?

kombinieren němčina » čeština

kombinovat zkombinovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako kombinieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kombinieren příklady

Jak se v němčině používá kombinieren?

Citáty z filmových titulků

Ich sehe, die Herren Kollegen fangen an, zu kombinieren.
Koukám, že jste se stále nezbavil zlozvyku, dělat jednoduché závěry.
Und nun kombinieren Sie die Antworten.
Teď zkombinuj obě odpovědi.
Kö nnen wir die mit denen kombinieren? - Sicher.
Byli je schopní dát dohromady?
Um die Erleuchtung schneller zu erreichen, werden wir die Techniken kombinieren.
Abychom jej dosáhli rychleji, musíme techniky zkombinovat.
Jetzt wollen sie die beiden Schiffe kombinieren und es erneut versuchen.
Teď plánují spojit jejich lodě a zkusit to znovu.
Ich erwartete die Arbeit mit der DNS. Aber das Kombinieren von Pflanze und Tier ist erstaunlich.
Práci s DNA jsem čekal ale zkombinovat rostliny a živočichy je úžasné.
Seitdem will ich eine Methode erarbeiten, um Regeneration mit Kybernetik zu kombinieren.
No, od té doby pracuje na metodě, která kombinuje kybernetiku a regeneraci.
Und dies ließ mich kombinieren, dass Mr Wilson vor diesem Haus einen äußerst geschmacklosen Tod finden wird.
Z čehož jsem vydedukoval, že pan Wilson sem mířil aby zde našel svůj velice nepěkný a předčasný konec.
Kombinieren.
Úsudek.
Kombinieren.
Dedukce.
Ja, mein Chor war etwas sehr Besonderes. Mit ihm konnte ich Wahrnehmungen kombinieren.
Ano, můj chór byl zvláštní, umožňoval mi kombinovat určité druhy vjemů.
Ich rede vom kombinieren und konsolidieren.
Musíme myslet a spojit síly.
Ich rede von kombinieren und konsolidieren.
Musíme myslet a spojit síly.
Vor ein paar Jahren wollten die Klingonen so ein Gerät und eine Tarnvorrichtung kombinieren.
Před několika lety Klingoni zkoušeli zkombinovat fázový invertor s maskovacím zařízením.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zugleich jedoch wurde damit die freie Entscheidung, unterschiedliche Software zu wählen und zu kombinieren, eingeschränkt.
Zároveň se tím však snížila možnost volby, možnost vybírat si a kombinovat různé druhy softwaru.
Medizinische Geräte und Systeme müssen eine Vielzahl von Informationsquellen miteinander kombinieren können.
Lékařské přístroje a systémy v nemocnicích by měly být schopné kombinovat mnoho různých informačních zdrojů.
Der neue Maßnahmenmix muss daher Unterstützung auf Makroebene und Veränderung auf Mikroebene kombinieren.
Nový politický mix by měl kombinovat podporu na makroúrovni se změnami na mikroúrovni.
Eine effektive Methode, eine große Zahl von Unternehmen in dieser Weise zu unterstützen, wäre, dies mit von Handelsbanken zur Verfügung gestellten Kreditlinien zu kombinieren.
Účinným způsobem jak takovou podporu dostat k velkému počtu společností by bylo spojit ji s úvěrovými linkami, jež poskytnou komerční banky.
Doch lautet die wichtigste Lektion, die der Afrika-Cup gezeigt hat, dass diejenigen Länder erfolgreich sind, die die Chancen der Globalisierung mit einem starken Fundament im Inland kombinieren.
Nejvýznamnějším ponaučením, které mistrovství Afriky odhalilo, je však poznatek, že úspěch slaví ty státy, které dokážou skloubit příležitosti dané globalizací se silnými domácími základy.
Jedes von ihnen schmeckt anders und lässt sich nicht notwendigerweise mit dem nächsten kombinieren, doch alle gehören auf denselben Teller.
Každý chutná jinak a nemusí jít nutně dohromady s druhým, ale všechny patří na stejný stůl.
Die USA müssen ihre Ressourcen im Bereich der Hard Power und der Soft Power besser kombinieren.
USA musí lépe kombinovat prostředky své tvrdé a měkké moci.
Gute Führer stellen Teams zusammen, die diese Funktionen kombinieren, und achten darauf, Mitarbeiter zu engagieren, die ihre eigenen Managementschwächen ausgleichen können.
Dobří lídři si pohlídají, aby byli najati podřízení, kteří manažerské nedostatky lídrů vykompenzují, takže budují týmy, které tyto funkce spojují.
Die Herausforderung besteht darin, diese Ressourcen mit Instrumenten der harten Macht wie wirtschaftliche und militärische Stärke so zu kombinieren, dass sie einander verstärken.
Úkolem je zkombinovat tyto zdroje s aktivy tvrdé síly, jako jsou hospodářská a vojenská moc, tak, aby se navzájem posilovaly.
Städte etwa können hochproduktive Räume sein, weil sie es den Menschen ermöglichen, ihre unterschiedlichen Fertigkeiten miteinander zu kombinieren und so Dinge zu schaffen, die keiner von ihnen allein hätte erzeugen können.
Například města mohou být velice produktivními místy, protože lidem umožňují spojovat různé dovednosti a dělat věci, které by nikdo z nich sám nedokázal.
Der Erfolgt hängt von der Fähigkeit der Unternehmen ab, diese Faktoren entweder in einem einzelnen Land oder in mehreren Märkten zu kombinieren.
Úspěch spočívá ve schopnosti firem kombinovat tyto faktory buďto v jediné zemi nebo na několika trzích současně.
Kann Obama Hard Power und Soft Power zu einer Smart-Power-Strategie kombinieren, die funktioniert?
Dokáže tvrdou a měkkou moc spojit do strategie důmyslné moci, která se osvědčí?
Gegenwärtig leben etwa 50 Millionen Wanderhirten im Afrika südlich der Sahara und nicht weniger als 150 Millionen so genannte Agro-Pastoralisten, die traditionelle nomadische Viehhaltung mit einer Form von Feldwirtschaft kombinieren.
Dnes žije v subsaharské Africe zhruba 50 milionů kočovných pastevců a plných 150 milionů agropastevců, kteří kombinují tradiční kočovný chov dobytka s nějakou formou zemědělství.
Ende der neunziger Jahre wurde die politische Szene fast überall vom Wunsch beherrscht, Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von wachstumsorientiertem Wohlstand einerseits mit Solidarität, Gerechtigkeit und sozialem Zusammenhalt andererseits zu kombinieren.
Do konce devadesátých let začala téměř všechny politické scény ovládat touha zkombinovat soutěživost a růstem vyvolanou tvorbu bohatství na jedné straně se solidaritou, spravedlností a sociální soudržností na straně druhé.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...