naslouchat čeština

Překlad naslouchat německy

Jak se německy řekne naslouchat?

naslouchat čeština » němčina

zuhören lauschen horchen mithören hören aushorchen anhören abhören
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naslouchat německy v příkladech

Jak přeložit naslouchat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, pokud Jeho Excelence nebude rozumně naslouchat.
Nicht unbedingt.
Snad bude naslouchat vám!
Vielleicht hört er auf Sie.
Mohla bych mu naslouchat celou noc.
Ich könnte die ganze Nacht zuhören.
Ty drzé štěně, sám bys měl naslouchat cvrč.
Hör mal zu, du kleiner Lausebengel! Du solltest ruhig öfter hören auf einen Grashüpfer!
Marně se snažil diktovat osudu jako dřív. Osudu národa, který odmítl naslouchat mu, důvěřovat mu.
Vergeblich versuchte er Einfluss zu nehmen auf. das Schicksal eines Volkes, das aufgehört hatte, ihm zuzuhören. oder ihm zu vertrauen.
Nyní bude mým úkolem naslouchat a vy budete mluvit.
Jetzt höre ich Ihnen zu, und Sie reden.
Nenechals mě ale svému srdci naslouchat, Marcu.
Nur hast du mich damals mein Herz nicht hören lassen, Marcus.
Pak přišel lepší nápad a lidé byli ochotní naslouchat.
Dann kam eine bessere Erklärung, und die Leute hörten zu.
Nechtěla jsem naslouchat.
Ich wollte nicht lauschen.
Znám jedno dobré přísloví: Naslouchat musí větší bratr menšího.
Wollen wir uns vereinbaren, auf einander zu hören.
Zapoměl si snad Iljo, naše přísloví: bratr mladší musí naslouchat staršímu?
Haben wir etwa nicht vereinbart, auf einander zu hören?
Bude jim naslouchat Rameses, pokud se stane faraonem?
Wird Ramses sie hören, wenn er Pharao ist?
Posadíme se a budeme 20 minut udržovat ticho. Každý bude naslouchat svému srdci, a také svému rozumu.
Ein jeder von uns befragt sein Herz, und seinen Verstand.
Podmínkou je, na chvíli se zastavit a naslouchat.
Wenn ein Mensch nur anhalten würde, um hinzusehen und zuzuhören.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politici jednotlivým vědcům nenaslouchají příliš pozorně, ale promluví-li jednotným hlasem stovky vědců, jsou nuceni naslouchat.
Politiker hören nicht besonders gut auf einzelne Wissenschaftler, doch sind sie gezwungen zuzuhören, wenn hunderte von Wissenschaftlern mit einer gemeinsamen Stimme sprechen.
Tamní vláda se opakovaně zavázala provést reformy a naslouchat svému lidu.
Die Regierung hat wiederholt versprochen, Reformen durchzuführen und auf ihr Volk zu hören.
Toto hnutí má přitom značnou prestiž: skupiny jako Amnesty International nebo Human Rights Watch představují respektované hlasy, jimž vlády mnoha zemí cítí povinnost naslouchat.
Ihr eigenes Prestige ist groß: Gruppen wie etwa Amnesty International und Human Rights Watch sind angesehene Stimmen, denen zuzuhören viele Regierungen sich verpflichtet fühlen.
To vyžaduje nejen mluvit, ale i naslouchat.
Dazu muss man sowohl zuhören als auch sprechen.
Pluralismus předpokládá připravenost naslouchat mnoha hlasům - ať už s nimi souhlasíme, či nikoliv - a ochotu osvojit si bohatou rozmanitost kultur.
Pluralismus impliziert die Bereitwilligkeit, vielen Stimmen Gehör zu schenken - ob man deren Ansichten nun teilt oder nicht - und den Willen, kulturelle Vielfalt gutzuheißen.
Je naší zodpovědností naslouchat jejich hlasům a reagovat na jejich obavy.
Es liegt in unserer Verantwortung, ihnen zuzuhören und auf ihre Anliegen zu reagieren.
V době sílících politických tlaků musí správcové univerzity naslouchat jen studentům.
Angesichts des zunehmenden politischen Drucks müssen die Universitätsverwaltungen nur auf ihre Studenten hören.
Ať upřednostňujeme multietnické národní státy sebevíc, jakmile takové uspořádání selže, je nezbytné naslouchat hlasu lidu.
So sehr man diese multiethnischen Nationalstaaten auch favorisieren mag, fest steht: Nach dem Scheitern einer derartigen Konstruktion ist es unumgänglich, dem Empfinden der Menschen Aufmerksamkeit zu schenken.
Je ale zapotřebí jim neustále naslouchat.
Doch sie sollten immer Gehör finden.
Problém je v tom, že když se později ukáže, že jsou tyto strašidelné historky nepravdivé, začnou být lidé méně ochotní naslouchat i rozumným argumentům o globálním oteplování.
Das Problem dabei ist jedoch, dass die Menschen immer weniger bereit sind, auf vernünftige Argumente hinsichtlich der Erderwärmung zu hören, wenn sich herausgestellt hat, dass diese Schauergeschichten alle falsch waren.
Umí naslouchat, podporuje ty, kterým důvěřuje, a je obklopen spoustou kvalitních lidí se širokou paletou schopností.
Er ist ein guter Zuhörer, unterstützt Menschen, denen er vertraut, und ist umgeben von vielen guten Leuten mit einer großen Bandbreite an Fähigkeiten.
Možná by měli na Západě více naslouchat svým novým partnerům.
Vielleicht sollten jene im Westen ihren neuen Partnern besser zuhören.
Důkazy skutečně silně naznačují, že američtí politici mají sklon naslouchat jen bohatším voličům ze svých obvodů a reagovat jen na jejich přání.
Tatsächlich deutet viel darauf hin, dass die Politiker in den USA nur ihren reichen Wählern zuhören und auf diese reagieren.
To znamená rozmlouvat s Rusy a naslouchat jim.
Dies bedeutet, mit den Russen zu reden und ihnen zuzuhören.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...