přemístit čeština

Překlad přemístit německy

Jak se německy řekne přemístit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přemístit německy v příkladech

Jak přeložit přemístit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Máme za to, že ho někdo z nich podporuje. Kvůli vojenským povinnostem nemám na vybranou a musím se přemístit do horského pásma Narita.
Unsere militarischen Pflichten zwingen uns, in die Berge bei Narita zu fahren.
Pomáhal jsem jen přemístit lup.
Ich half danach beim Tragen der Ware.
A chystá se ho přemístit.
Und er wird es verfrachten.
Ve vašem případě. pochybuji, že nám dají jinou možnost, než vás přemístit do skupiny lidí s vašim postižením.
Unter den gegebenen Umständen bezweifle ich sehr stark, dass die Regierung etwas genehmigt, mit Ausnahme einer Auslagerung in eine Gemeinschaftsgruppe von Menschen mit Ihrer Behinderung.
Pane předsedo, myslím, že by bylo moudré přemístit se z Moskvy, aby jste byl mimo nebezpečí.
Herr Vorsitzender, es wäre ratsam, dass Sie Moskau verlassen, damit Sie außer Gefahr sind.
Bohužel nemůžeme přemístit Moskvu.
Unglücklicherweise können wir Moskau nicht entfernen.
Když bych v experimentu pokračoval, byl bych schopen do toho androida přemístit i samo vaše vědomí.
Verstehen Sie? Hätte ich den Prozess fortgeführt, hätte ich sogar Ihr Bewusstsein dem Androiden eingeben können.
Kapitáne. Ta věc se dokáže časově synchronizovat natolik, že, když na ni udeří phasery, je schopná se v mžiku přemístit jinam.
Das Wesen kann aus der Zeitlinie herausschnellen und darum woanders sein, wenn der Phaser auftrifft.
Pak si chcete postavit mechanická těla, přemístit do nich svou mysl a pak nám naše těla vrátit.
Dann wollen Sie mechanische Körper bauen, Ihren Geist hineinversetzen und uns unsere Körper zurückgeben?
Tak jak chceme přemístit své vědomí do robotů, Sargon to své přemístil do vaší lodě.
So, wie wir unser Bewusstsein in Roboter versetzt hätten, hat Sargon seins in Ihr Schiff versetzt.
Ze všech minarských planet. můžeme přemístit do bezpečí. obyvatele jen jedné z nich.
Wir können nur die Bewohner eines Planeten in Sicherheit bringen.
Museli ho přemístit.
Er ist dort unten, aber scheinbar wird man ihn verlegen.
Já jen potřebuji přemístit tuhle jachtu.
Höchstens, um die Jacht wegzubringen.
Měli bysme přemístit Whytea.
Wir sollten Willard Whyte wegbringen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Některé se mohou přemístit, ale jiné (například lední medvědi) budou pravděpodobně dohnáni k vyhynutí, jestliže nevyvineme rozhodnou činnost k odvrácení změny klimatu.
Einige können abwandern, andere jedoch (z. B. Eisbären) sind wahrscheinlich zum Aussterben verurteilt, wenn wir nicht entschlossene Maßnahmen ergreifen, um den Klimawandel aufzuhalten.
Politováníhodným výsledkem je nerovné hřiště, které bankám dává pobídky přemístit své provozy, ať už geograficky nebo ve smyslu právnických osob.
Das unglückliche Resultat sind nun ungleiche Bedingungen, wobei für Banken Anreize bestehen, ihre Operationen entweder geographisch oder hinsichtlich rechtlicher Einheiten zu verlagern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...