přemístit čeština

Překlad přemístit spanělsky

Jak se spanělsky řekne přemístit?

přemístit čeština » spanělština

trasladar desplazar trasponer transponer mover

Příklady přemístit spanělsky v příkladech

Jak přeložit přemístit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pomáhal jsem jen přemístit lup.
Sólo ayudé a transportar más tarde el botín.
Věřím, že se nám tam podaří úspěšně přemístit tiskárnu.
Pienso que para allá se podrá llevar la tipografía.
Nemůžeme Vás přemístit do vašeho pokoje?
No debería estar aquí.
Wing Commandere Badere, mám rozkazy vás přemístit do jiného tábora.
Comandante Bader. Como sabe, tenemos instrucciones de trasladarle a otro campo.
A chystá se ho přemístit.
Y va a trasladarlas.
Dobře tedy. Budeme je muset přemístit.
Sólo queda transportarlos lejos.
Poslal jsem tvoji ženu domů taxíkem. Musíme se přemístit.
Puse a tu mujer en un taxi.
Ve vašem případě. pochybuji, že nám dají jinou možnost, než vás přemístit do skupiny lidí s vašim postižením.
En las condiciones actuales. dudo mucho que le permitan otra cosa que no sea transferirla a un grupo de gente con su mismo. problema.
Myslím, že je můžete přemístit kamkoliv v rezervaci.
Podría trasladarlas a otro lugar de la reserva.
Ne, dám vám zařízení, které je schopno přemístit vás - z místa na místo.
No, os daré un dispositivo. que os permitirá moveros de un lugar a otro.
Pane předsedo, myslím, že by bylo moudré přemístit se z Moskvy, aby jste byl mimo nebezpečí.
Sr. Presidente, creo que sería sensato que dejara Moscú, así estará fuera de peligro.
Bohužel nemůžeme přemístit Moskvu.
Por desgracia, no podemos dejar Moscú.
Mohli jsme přemístit George Dickense kdyby tolik nejedl.
Podríamos transferir a George Dickens si no hubiera comido de esa manera.
Ten kámen musel někdo přemístit.
Hay que colocar esa piedra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Některé se mohou přemístit, ale jiné (například lední medvědi) budou pravděpodobně dohnáni k vyhynutí, jestliže nevyvineme rozhodnou činnost k odvrácení změny klimatu.
Algunas pueden migrar, pero es probable que otras (como los osos polares) se extingan a menos que tomemos acciones enérgicas para evitar el cambio climático.
Politováníhodným výsledkem je nerovné hřiště, které bankám dává pobídky přemístit své provozy, ať už geograficky nebo ve smyslu právnických osob.
El resultado desafortunado es un campo de juego desnivelado, con incentivos para que los bancos trasladen operaciones, ya sea geográficamente o en términos de entidades legales.

Možná hledáte...