Sortiment němčina

výběr, sortiment, kolekce

Význam Sortiment význam

Co v němčině znamená Sortiment?

Sortiment

Handel alle angebotenen und ausgewählten Artikel eines Handelsunternehmens
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sortiment překlad

Jak z němčiny přeložit Sortiment?

Sortiment němčina » čeština

výběr sortiment kolekce souprava směsice směs

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sortiment?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Sortiment příklady

Jak se v němčině používá Sortiment?

Citáty z filmových titulků

Den grünen Schlauch haben wir für den Garten entworfen, nicht wahr, und ganz neu in unserem Sortiment.
Vyvinuli jsme zelenou hadici na trávníky. A naše nejnovější vynálezy.
Ich habe ein komplettes Sortiment deiner Lieblingsprodukte all die bewährten Helfer, auf die wir uns tagtäglich verlassen.
Ale Peg, vždyť víš, že já od tebe nikdy nic nekoupím.
Das Sortiment in meinem Gebiet ist gut.
Dostávám slevy a je tam spousta knížek v mém oboru.
Ich habe ein erlesenes Sortiment von Artefakten dieser Region.
No, mám tady velkej výběr jedinečnejch artefaktů a drahokamů z našeho regionu.
Wie viel für das gesamte Sortiment?
Kolik chcete za to všechno?
Nehmen Sie ein ganzes Sortiment Photonentorpedos mit.
Taky kompletně doplňte fotonová torpéda. Bez obav, kapitáne.
Unser Sortiment an Unterwäsche.
Naši kolekci spodního prádla.
Wir besorgen dir ein ganzes Sortiment.
Můžeme pro tebe koupit různé druhy.
Eier sind nicht mehr im Sortiment. Das schmerzt.
Jo, dobře, myslím, že je na nějakou dobu odstavený.
Es ist vermutlich aus dem Zonko-Sortiment.
Nejspíš je koupený u Taškáře.
Gefühl einer chemischen Ausschüttung ist, die durch den Körper strömt. durch ein ganzes Sortiment an Drüsen und endokrinen Drüsen. und durch die Rückenmarkflüssigkeit. ein Gefühl, das man eine. sexuelle Fantasie nennen könnte.
A dozvíme se, že tato závislost je pocit chemického nárazu, který kaskáduje naším tělem, skrz všechny žlázy a žlázy s vnitřní sekrecí a skrz míšní tekutinu. Je to pocit, který by někteří nazvali sexuální fantazii.
Wir können sie aber nicht mehr im Sortiment halten.
Jsou neustále vyprodané. Tohle je poslední pár.
Ist das gesamte sortiment durchgegangen.
Vešel sem a vypil děsný kvantum chlastu.
Tolles Sortiment, was?
Pěkný výběr, co?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Manche Supermarktketten verbannten Eier von Hühnern aus Legebatterien sogar ganz aus ihrem Sortiment.
Některé řetězce supermarketů dokonce přestaly vajíčka od nosnic chovaných v bateriích prodávat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

sortiment čeština

Překlad Sortiment německy

Jak se německy řekne Sortiment?

sortiment čeština » němčina

Sortiment Sammlung Sammelsurium Mischung Gemisch Auslese

Příklady Sortiment německy v příkladech

Jak přeložit Sortiment do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Největší sortiment hráčů, akrobatů, kejklířů a klaunů který se shromáždil pro potěšení dvora.
Die besten Spieler, Akrobaten, Jongleure und Clowns, die je zusammenkamen zur Unterhaltung des Hofes.
Budeme vyrábět bohatý sortiment nízkokalorických lidských delikates.
Wir werden eine ganze Palette von kalorienarmen Homo Sapiens - Delikatessen rausbringen.
Sortiment špičkových starožitností za rozumné ceny.
Hochqualitative Reproduktionen zu günstigen Preisen.
Rozšiř si sortiment.
Willst du dein Image aufpolieren?
Sortiment?
Mein Image imitieren?
Máme největší sortiment obrazovek v Central City.
Lily? - Lily?
Váš sortiment je šmejd. Plýtváte mým časem!
Ihre Auswahl ist schäbig, Sie verschwenden meine Zeit.
Celý sortiment biologických zbraní.
Eine AnsammIung fieser biologischer Waffen.
No tak, zlato, nahni se sem! Sháněli jsme sortiment. Od tý doby, co ti hajzli přebrali obchod.
Kalifornien seit diese Arschficker Lucero hochgenommen haben.
Já. mám teorii generále, ale žádný sortiment sýrů, jakkoliv vynikajících, mě nedonutí vám ji říct.
Ich habe eine Theorie, General, aber keine. noch so köstliche Käseplatte der Welt. könnte mich dazu bringen, sie Ihnen zu verraten.
Sehnalas mi můj oblíbený sortiment?
Und? Hast du mir das gute Zeug mitgebracht?
Musím prověřit sortiment a papíry jsou v mém stole.
Ich brauche die alternativen Produktionszahlen. Die Akte liegt im Schreibtisch. Der Schlüssel ist in der mittleren Lade.
Myslíš, že zvládneš celý sortiment?
Sie meinen, das ganze Angebot zu schaffen?
Skvělý sortiment, skvělé ceny.
Oh, tolle Auswahl, tolle Preise.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...